Así pues, a mi juicio, hay una pequeña diferencia entre los párrafos 10, 9 y 8.
因此,在我看来,第10、9和8段有细微差。
diferencia sutil
Así pues, a mi juicio, hay una pequeña diferencia entre los párrafos 10, 9 y 8.
因此,在我看来,第10、9和8段有细微差。
Se alegó además que la problemática relativa a la terminología no era exclusivamente lingüística, puesto que los términos empleados tenían matices diferentes en los distintos idiomas.
另外,据认为,术语问题并不只是语言问题,因为所用术语在不同语文中含义有细微差。
El Grupo quisiera señalar que en el informe del Secretario General se han introducido una serie de matices y conceptos nuevos sobre los que hay que reflexionar y explayarse más.
集团希望指出,秘书长报告提出了一些细微差和概念,必须进一步加以思考和审。
¿La revisión de los matices de esos artículos podría ayudar al Consejo a estar en mejor posición para afrontar la amenaza de proliferación de las armas de destrucción en masa?
检讨这两条细微差,是否有助于安理会更有效地处理大规模毁灭性武器扩散问题?
Con respecto a la protección de los intereses de la parte más débil en la mediación, se pusieron de manifiesto matices que desmienten la suposición de que la mujer —o la persona con menor nivel de instrucción— es la parte más débil.
关于在调解中保护弱势一方利益问题,弱势和弱势方之间差细微,这一事实证明妇女(或受教育程度低人)是弱势一方假定是错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。