En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕和孕产综合症发放的补偿金为100%。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕和孕产综合症发放的补偿金为100%。
El reclamante no proporcionó pruebas médicas que demostraran que sufría ese trastorno o que la esposa había sufrido una lesión.
索赔没有提供任何医疗证据证明他的后创伤压力综合症或妻子受到的伤害。
Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.
暴力常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫。
Según estimaciones, el 15% de la población de la Federación de Bosnia y Herzegovina sufrieron traumas psicológicos, especialmente trastornos de estrés postraumáticos.
据估计,在波斯尼亚和黑塞哥维那联的口中,大约有15%患有心理创伤、尤其是创伤后精神压力综合症。
África es un ejemplo notable de las diferencias de tratamiento de las crisis humanitarias en el mundo y del síndrome de “fatiga de los donantes”.
非洲是世界主义危机处理不当和患有“捐助疲劳”综合症的明显例子。
El reclamante afirmó haber sufrido trastornos causados por el estrés postraumático como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq e indicó que su esposa tuvo un parto difícil en el período de la invasión y ocupación.
索赔称,他在伊拉克入侵和占领科威特后患有后创伤压力综合症,他的妻子在入侵和占领期间难产。
En Auton (Tutora para el juicio de) c. Columbia Británica (Ministro de Salud), los demandantes, entre los que figuraban cuatro niños a los que se les diagnosticó autismo o trastornos autistas, habían solicitado al Gobierno provincial financiación para sufragar los gastos del tratamiento del autismo según el método Lovaas y su solicitud había sido rechazada.
在Auton(的诉讼监护)诉不列颠哥伦比亚省 (卫生部长)案中,包括四名被诊断患有孤独症或孤独综合症的儿童在内的申请要求省政府资助Lovaas孤独症的治疗并遭到了拒绝。
声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。