Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长的接触他感到不满。
puesto; posición
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长的接触他感到不满。
Por fin agarró el destino que pretendía.
他终于弄到了他所谋求的。
Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.
谁也不能取代他在办公室的.
En esta empresa hay mucha disputa por llegar al puesto de director general.
在这家企业里,总的争得很激烈。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然荐了你,那么这个是你的了。
Observa con preocupación los pedidos de nuevos puestos y reclasificaciones.
俄罗斯代表团关切地注意到增加和调整的各种要求。
Tiene un buen enchufe que le consiguió su primo.
他有一个好,是他表兄给他弄到的。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的,是一个办事从容不迫的人。
Actualmente hay dos vacantes en la Mesa.
主席团目前有两个空缺。
La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.
增加工作不应总是要设置。
Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.
荐一名总干事候选人。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就改叙提供更多的资料。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校的结构应当适当包括这些方面。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务太少。
No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.
但是,大会计划审查的却是这一本身。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一些其他武装团体领导人已分到政府。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一的征聘工作做准备。
Como consecuencia de esas disposiciones, varias mujeres han perdido cargos importantes.
几名妇女由于这些规定而失去了重要。
Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.
另外一个重要的因素是妇女的专业。
La función de este puesto es de coordinación de asuntos humanitarios y de desarrollo.
这个的责任是人道主义和发展协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。