Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货会大幅度影响银行的准备金。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货会大幅度影响银行的准备金。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通货而增加。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅的通货。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货乃是社会承受的最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象的有害影响。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货和美元贬值的影响,实际数额有所少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础的通货率,在七月份是14%,但是九月份下降到8%。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易,当其希望没有实现时各社区会失望。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政,免了通货,并且采取各种措施,促进经济增长。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳定的低通货率可使公司在规划投资时有更长远的打算。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦的通货率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时通货率下降,稳定在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货率和薪金费按各外地办事处的规定使用。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这种方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货因素。
La Comisión insta a que se proceda a un examen encaminado a lograr una mayor integración y colaboración y evitar la proliferación de dependencias.
委员会敦促进行复核,力求进一步一体与合作,并免事业单位。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对通货的担心日增,因此正在收紧货币政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。