Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来结果好坏参半。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院客户基急剧扩大。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以来,全球优次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部暴力有所增加。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长数量有所下降。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克政治进程继续展开。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是我们信任朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特要内容。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以来,有两个要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高死亡人数。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。