El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书记录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
他刚在他比赛中创造新记录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
他记录下客户信息然后输入到电。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
项正式记录应成为刑事案件记录一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国记录超过了大部分发展中国家记录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员注到关于逐字记录和简要记录备忘录第29段。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次谈被我们一位同事确切地记录下来了。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
是一次非常重要,在所有文献中都记录了。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他灵感。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
一数字是大最高记录。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届记录现在已经出版。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
记录呈下降趋势是亚洲。
Eso es un récord para la India.
对印度来说是一个记录。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
述观点将载入记录。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
些记录必须包括收支账户细目。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
Se solicita una votación registrada en relación con la enmienda.
有人要求对修正案进行记录表决。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录数值。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。