¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国是否会进一步
?
¿Se marginará aún más a los países menos adelantados (PMA)?
最不发达国是否会进一步
?
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种问题通常可以用内
和外
来解释。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一分人处于贫困和
状态,此种举措势在必行。
En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.
在许多国的政治进程中,有特殊需求的群体被
。
Se observa una tendencia parecida entre las poblaciones marginadas de los países desarrollados.
在发达国被
的人口中,也明显地存在类似的趋势。
Todos los países menos adelantados deben recibir un trato igual y ninguno debe ser marginado.
对所有最不发达国应一视同仁,任何一国都不应该被
。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
国际关系中的排斥和现象,是全球
的负面作用。
África requiere un trato que permita combatir seriamente la pobreza y corregir la marginación que padece el continente.
非洲需要大幅度减轻贫困和防止被的政策。
En particular, los países menos adelantados han permanecido al margen de las cadenas internacionales de comercio y producción.
特别是最不发达国在国际贸易和生产链中一直处于
地位。
Las mujeres siguen quedando al margen del proceso de consolidación de la paz y reconstrucción después de los conflictos.
妇女在建设和平和冲突后重建进程中仍然处于状态。
Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.
被与互相联系起来的国
之间的巨大差距正在继续增大。
Efectivamente, queda muy marginada en la Carta, donde se la trata como a un menor que necesita tutela.
事实上,大会在《宪章》中就遭到严重,被当作一个需要别人恩典,低人一等的机关。
Para superar la marginación de los países en desarrollo, sigue siendo fundamental potenciarlos mediante la reforma del Consejo de Seguridad.
为解决发展中国的问题,通过安全理事会的改革赋予其权力仍然是当务之急。
Ello no debería conducir a una marginación de las Naciones Unidas y a una nueva nacionalización de las políticas de seguridad.
这不应导致联合国的和安全政策的重新国
。
De lo contrario, es igualmente probable que esas mismas fuerzas conduzcan a la marginación o a un desarrollo de tipo enclave.
否则,这些力量则可能导致和/或“飞地”类型的发展。
El objetivo primordial para las mujeres es la transformación social, no su reintegración en un sistema en el cual son marginadas.
妇女的最高目标是实现社会转变,不是重新融入一个使她们在其中被的体系。
Debía prestarse atención especial a las comunidades más marginadas por evitar la tendencia negativa a su dominación por grupos más poderosos.
对最的社区应给予特别的注意,以避免这些人被更有权力的群体控制的不良趋势。
Sin embargo, los que se ven más afectados por las consecuencias inmediatas del cambio climático son generalmente los vulnerables y los marginados.
然而那些受到气候变直接后果影响的国
通常是脆弱和被
的。
Los niños marginados son aquéllos que no pueden disfrutar de sus derechos a causa de la pobreza, la discriminación o la exclusión.
被的儿童由于贫穷、受歧视和被排斥,不能够享受到他们的权利。
A fin de superar la marginación de los países en desarrollo, sigue siendo imprescindible potenciarlos mediante la reforma del Consejo de Seguridad.
为了避免发展中国的
,通过安全理事会的改革加强它们的权力是必需的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。