El filete está casi crudo; por dentro está rojo.
牛排几乎还是生的,里面还是红色的。
aún; es mejor que; ser conveniente que
El filete está casi crudo; por dentro está rojo.
牛排几乎还是生的,里面还是红色的。
¿Te gusta el budín o el chocolate?
你喜欢吃布丁还是巧克力?
¿Quieres más a papá o a mamá?
你更喜欢爸爸还是妈妈?
Nos veremos a la hora de siempre.
咱们还是在那个老时间见面。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
Cuando terminó la guerra él era todavía un niño.
战争结束时,他还是个孩。
Bebida por bebida, me gusta sangría más.
饮料里我还是最喜欢
酒。
Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.
他虽然有病,还是去.
¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?
我们是住青年旅馆,还是宾馆?
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累,但是我还是继续学习。
¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?
您是付现金还是用信用卡?
¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?
你晚饭想吃什么?羊肉还是鸡肉?
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房是买一套还是租一套。
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽管每天训练,还是没有超过他。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这情况下我们还是有事可干的。
Mi vocabulario de inglés es todavía pobre.
我的英语词汇量还是很少。
Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .
他最好还是干点别的更为有益的事情。
Si voy o dejo de ir es cuenta mía.
去还是不去,这是我自己的事。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽管他时间很紧,还是来帮助我们。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。