El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学龄儿童中
童仍占57%。
edad apropiada
El 57% de los menores excluidos de la enseñanza primaria en todo el mundo siguen siendo niñas.
在世界范围内,初级学校辍学龄儿童中
童仍占57%。
Mediante la quinta esfera prioritaria se fomentará la participación adecuada en función de la edad en la adopción de decisiones.
龄参与决策将通过重点领域5予以促进。
Las escuelas en disponen de más de mil unidades de examen médico que cubren a toda la población escolar y universitaria.
学校中装有1 000多台监视器,覆盖了中小学和大学全体
龄人口。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费对象是
龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年来取得
成就。
La alta tasa de analfabetismo entre mujeres en edad laboral tiene muchas consecuencias negativas para la salud doméstica, los niveles de educación de los hijos y el desarrollo económico en general.
龄
性
高文盲率对家
健康、儿童教育程度和整个经济发展造成许多不利影响。
La proporción de niñas que asisten a la escuela a la edad adecuada es menor que la de niños, y la deserción escolar de niñas es mayor que la de niños.
龄入学
所占
比例比男
低,
辍学率比男
高。
Siempre que haya empleos disponibles para el número creciente de trabajadores, un país puede obtener beneficios del aumento de la producción y la disminución de los gastos asociados con la reducción de la proporción de personas dependientes.
国家如果能够为不断增加龄人口提供就业,就能收到扶养比下降带来
增加
产降低成本
效益。
La cuestión demográfica que más preocupa a los países desarrollados se relaciona con la baja tasa de fecundidad y sus consecuencias, entre ellas el envejecimiento de la población y la reducción de la población en edad de trabajar.
发达国家最关心是低出
率问题及其后果,包括人口老龄化和
龄人口减少问题。
La cantidad total de niños que asisten efectivamente a las instituciones preescolares ha sido significativamente menor, lo cual, según los datos disponibles, indica que la educación de preescolares abarca a una muy pequeña población de niños en edad preescolar.
目前进入学前教育机构儿童总数还很低,现有数据显示,仅有极少数
龄儿童接受学前教育。
A condición de que haya empleos disponibles para el número creciente de trabajadores, un país puede recoger los beneficios del aumento de la producción y la disminución de los gastos asociados con la reducción de la proporción de dependientes.
国家如果能够为不断增加龄人口提供就业,就能收到抚养人比例下降带来
增加
产降低成本
效益。
Entre 1950 y 2005, dicha tasa pasó de 12 a 9 personas en edad de trabajar por cada persona de 65 años o más, y se prevé que, a mediados de siglo, la tasa mundial descenderá a cuatro personas en edad laboral por cada persona de 65 años o más (gráfico II).
根据预测,到本世纪中,全世界潜在供养比将降至1个65岁以上老年人对4个
龄人(图二)。
El informe del Secretario General muestra que la mitad de las personas que viven en la pobreza se encuentran en edad laboral, y que la mayoría de las personas que tienen un trabajo en los países en desarrollo vive por debajo del umbral de la pobreza, fijado en dos dólares al día.
秘书长报告表明,目前
活在贫穷之中
一半人口是
龄人口,在发展中国家工作
多数人过着每天不足2美元
贫穷
活。
Sin embargo, China tiene una proporción menor de niños (21%) que la India (32%) y su tasa de dependencia, es decir, el número de niños y personas de edad por cada 10 personas en edad de trabajar, es de 5, mientras que la tasa de dependencia de la India, es de 6.
然而,中国儿童人口比例(21%)低于印度
儿童人口比例(32%);中国
扶养比(每10个
龄人扶养
儿童和老年人数)为5,而印度
扶养比为6。
Sin embargo, China tiene una proporción menor de niños (22%) que la India (29%) y su tasa de dependencia, es decir, el número de niños y personas de edad por cada 10 personas de edad laboral, es 4, en comparación con la tasa de dependencia de la India, que es de 6.
然而,中国儿童人口比例(22%)低于印度
儿童人口比例(29%);中国
受扶养人比率(每10个
龄人抚养
儿童和老年人数字)为4,而印度
受扶养人比率为6。
Cuando la fecundidad se reduce, la proporción de la población constituida por niños (personas menores de 15 años) también se reduce, mientras que la proporción de la población en edad laboral aumenta, lo que da lugar a una reducción de la tasa de dependencia (definida como el número medio de niños y personas de edad por cada 10 personas en edad laboral).
随着育率降低,人口中15岁以下儿童
比例下降,
龄人
比例增加,因此造成扶养比(定义为每10个
龄人扶养儿童和老人
平均数)下降。
Cuando la fecundidad se reduce, la proporción de la población constituida por niños (personas menores de 15 años de edad) también se reduce, mientras que la proporción de la población en edad laboral aumenta, lo que da lugar a una reducción de la tasa de dependencia (definida como el número medio de niños y personas de edad por cada 10 personas en edad laboral).
在育率降低
同时,人口中15岁以下儿童
比例下降,
龄者
比例增加,因此造成受扶养人比例(每10个
龄者抚养儿童和老人
平均数)下降。
Además, la reducción de la fecundidad da lugar a una “ventaja demográfica” con arreglo a la cual la proporción de la población en edad laboral aumenta en relación con la de niños y las personas de edad, cambio que puede contribuir considerablemente al crecimiento económico y la reducción de la pobreza en contextos en que la gobernanza facilita el desarrollo de los recursos humanos y la creación de puestos de trabajo.
此外,降低育率可以产
“人口红利”,使
龄人口相对于儿童和老年人口
比例增加。 在施政有利于人力资源发展和创造就业
背景下,这种变化可以大大促进经济增长和减少贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。