También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.
此外,还安装了闭路电视系统。
televisión de circuito cerrado
www.frhelper.com 版 权 所 有También se ha instalado un sistema de televisión de circuito cerrado.
此外,还安装了闭路电视系统。
Sin embargo, las autoridades encargadas de la investigación hicieron poco para examinar este aspecto.
从未对调查团成员确定两个重要地点闭路电视进行调查;无人约谈调查团查明在该地区工作证人;连最基本调查也未进行。
En materia de seguridad se aplicaron diversas medidas, como el control del acceso y el circuito cerrado de televisión.
在安全方面实施了各种措施,如闭路电视和出入管制措施。
Ya se utiliza ampliamente en la industria el circuito cerrado de televisión a los efectos de la seguridad y la protección.
闭路电视为安保监测目已经在整个行业广泛使用。
Algún tiempo después del inicio de la investigación, varios órganos de seguridad libaneses se llevaron copias de las grabaciones de este sistema de circuito cerrado de televisión.
调查工作开展了一段时间后黎巴嫩几个保安机关取得了闭路电视系统记录拷贝。
Se dieron ejemplos de uso avanzado de tecnología de televisión en circuito cerrado, bases de datos de ácido desoxirribonucleico (ADN) y aplicaciones científicas para la detección de huellas dactilares latentes.
会上举出包括加强使用闭路电视技术、核糖核酸数据潜指印侦。
Uno de los países que ha mejorado su legislación es Swazilandia, donde los niños víctimas de abusos pueden ahora testificar por medio de intermediarios y por sistemas de televisión de circuito cerrado.
改进立法包括斯威士兰,在斯威士兰,儿童受害者现在可通过中间人和闭路电视系统在虐待案件中提出证据。
Si consideramos la lista de posibles técnicas de verificación en una instalación determinada (etiquetas, sellos, circuito cerrado de televisión, etc.) veremos que cada una tiene el efecto de ser un identificador o un corroborador.
如果我们考虑某个设施中可能采用核查技术清单(标签、封条、闭路电视等),可看出每种技术都具备标识手段或辅证手段作用。
El banco tiene su propio sistema de seguridad de televisión en circuito cerrado, que registró los movimientos del convoy del Sr. Hariri inmediatamente antes de la explosión, pero no lo sucedido en el lugar de la explosión.
分行装设了自己闭路电视安全系统,记录了爆炸即将发生前哈里里车队流动情况,但没有记录当时爆炸现场情景。
El incremento se debe al aumento del costo de la gasolina, el aceite y los lubricantes, la adquisición de circuitos cerrados de televisión y detectores de metales para fortalecer la seguridad y la protección del personal y necesidades adicionales en materia de transporte aéreo.
这一增加是由于汽油、机油和润滑剂费用增加、购置闭路电视和金属探测器加强安保和安全额外空运所需经费造成。
La Misión ha determinado que esa camioneta, tal como se puede observar en la grabación de televisión en circuito cerrado del banco HSBC, existía realmente y había estado en el lugar, tal como se ha dicho, inmediatamente antes de la explosión que causó la muerte del Sr.
调查团已确定,根据汇丰银行闭路电视镜头记录,这样卡车确实存在,而且正如上所述,在爆炸即将夺去哈里里先生生命之前它出现于现场。
Dos de los proyectos se encuentran aún en la fase de ejecución, a saber, la instalación de dos sistemas de alarma contra intrusos, que está a punto de finalizarse, y la mejora del sistema de televisión en circuito cerrado, que se encuentra en la etapa de selección del contratista.
两个项目仍在实施中,包括安装闯入者警报系统(正在收尾)和升级闭路电视系统(正在遴选承包商阶段)。
Puede surgir una situación en que una técnica de verificación determinada se considere excesivamente intrusiva (por ejemplo, una cámara de circuito cerrado de televisión en la zona de mecanizado) en el caso en que pudiera usarse un método alternativo (por ejemplo, vigilancia de la electricidad utilizada por la máquina como indicador de carga operacional).
有时,特定核查技术可能被视为进入程度过高(如,在加工地区范围内闭路电视摄像机),而且可采用替代办法(如,监测机器用电量作为工作量指标),在这种情况下,可能会出现问题。
Entre las medidas que se han tomado en respuesta a recomendaciones formuladas por los grupos especiales o por el juez de instrucción figuran la pronta identificación de los reclusos que requieren atención especial, la supervisión y la observación periódicas, la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado, la modificación y la infraestructura de las celdas y del edificio, y la formación sistemática del personal.
该署曾因应专责小组或死因裁判官所提建议而采取措施包括:尽早识别需要特别留意囚犯、定期监视和观察、安装闭路电视、改装囚室监狱设施,定期培训人员等。
Entre las citadas medidas figuran, por ejemplo, elementos de protección física como las vallas, los circuitos cerrados de televisión y los torniquetes de entrada, las funciones de los guardias de seguridad y los funcionarios de la Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles, la protección de tecnologías y datos estratégicos desde el punto de vista de la proliferación y la fiabilidad de las personas que tienen acceso a ellos.
有关安排中尤应包含实物保护措施,如围栏、闭路电视和旋转栅门、警卫民用核警、对涉扩散问题敏感资料与技术保护能接触到这些资料技术人可信任度(可靠性)等。
El Departamento de Aduanas ha instalado un sistema de circuito cerrado de televisión en cuatro de las principales fronteras (en las provincias de Nong Khai, Chiang Rai, Sa Kaeo y Songkhla), dos importantes puertos (puertos de Bangkok y Laem Chabang) y el depósito de contenedores en tierra de Lard Krabang, y ha desplegado vehículos móviles para examinar contenedores mediante rayos X a fin de aumentar la eficacia de la inspección de las mercancías y de su circulación en tierra.
海关部在四个主要边境(廊开、清莱、沙缴府和宋卡省)、两个主要港口(曼谷和廉差邦港)叻甲邦岛货柜站装设闭路电视系统,并且部署了流动车辆来用X光检查货柜,已增进检查货物和岛屿流通效率。
En respuesta a las recomendaciones del juez de instrucción en relación con algunos de los 18 casos, la policía ha mejorado los procedimientos de detención. Como ejemplo cabe citar la introducción de controles de las celdas frecuentes pero a intervalos irregulares, una mejor formación de los agentes de policía en el trato de los detenidos y la instalación de terminales de televisión de circuito cerrado en la zona donde se encuentran las celdas para controlar el acceso a los bloques.
死因裁判官曾就18宗个案中部分个案提出建议,警方因应这些建议制订了更完善羁留程序,包括频密而不定时巡视羁留室、加强警务人员关于处理被扣留者方面培训,在羁留大楼内安装闭路电视,监察羁留室进出。
声明:上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。