1.Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非开端。
2.Habida cuenta de esa situación, la desmilitarización de la región de Asia central es sumamente importante.
鉴于这个情况,中亚区域非至关重要。
3.Todavía hay 1.800 efectivos de las milicias ilegales, que representan decenas de miles de efectivos armados que es necesario desmilitarizar.
仍存在多达1 800个非法民兵组织,它们拥有数万武装人员,这些民兵组织现在需要非。
4.Desde los primeros años de su independencia, Kazajstán ha seguido una política cuyos principios eran la desmilitarización y el desarme nuclear.
哈萨克斯坦自独立最初岁月以来,一直推行一项非与核裁原则政策。
5.Esa Dependencia prestó también asistencia técnica y apoyo a la planificación para transformar el sector de la seguridad y establecer una fuerza de policía.
非战略规划股还为改革安全部门和建立一支警察部队提供了技术援助和规划援助。
6.A título de ejemplo, por lo menos un Estado Parte, Albania, ha establecido una instalación de desmilitarización para destruir sus minas y ya ha emprendido otros importantes proyectos de desmilitarización.
7.Muchas de estas ocho medidas requieren la participación activa y adecuada de una tercera parte para patrullar las carreteras —como ya mencioné—, autorizar los vuelos y proteger las zonas desmilitarizadas.
这八项施中许多需要第三方积极充分参与:在道路上巡逻,给予飞行许可以及保护非区。
8.Además, la OSCE está trabajando con las partes interesadas para reducir las tensiones en Osetia meridional (Georgia) y para promover la desmilitarización, fomentar la confianza y lograr una solución duradera.
9.La comunidad internacional debe exigir que se satisfagan las justas demandas del pueblo de Vieques: desmilitarización, descontaminación, restitución de las tierras y un desarrollo que sea sostenible en manos del pueblo.
国际社会必须声明别克斯人民要求——非、清污、将土地和可持续发展移交给人民管理。
10.Varios expertos asistieron a una conferencia internacional celebrada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre desmilitarización química, en la que se examinó tecnología de interés para la UNMOVIC.
专家在联合王国出席了学非国际会议,讨论了与监核视委工作相关技术。
11.Este es un logro importante para las autoridades afganas y un primer paso en el esfuerzo más amplio por desmilitarizar el país y sentar las bases para el ejército y la policía nacionales afganas.
这是阿富汗当局一大成就,是实现全国非,为建立阿富汗国家队和警察铺路迈出第一步。
12.En la declaración se acogía favorablemente la labor de Somalia en pro del traslado, incluidos los esfuerzos de las partes para facilitar la desmilitarización de Mogadishu, que debía englobarse, a la mayor brevedad posible, en un plan nacional.
13.Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.
虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯岛上演习,但他们尚未实现该岛完全非和被解放区恢复和发展。
14.El Consejo de Seguridad acoge también con satisfacción los esfuerzos y la labor que están realizando la comunidad empresarial, las organizaciones humanitarias y no gubernamentales, la sociedad civil y los grupos de mujeres para facilitar la desmilitarización de Somalia.
15.Esos acontecimientos demuestran una vez más que las fuerzas rusas de mantenimiento de la paz desplegadas en la región, ni por su forma ni por su ideología, sirven a los fines de la solución de conflictos y la desmilitarización de la región.
16.Además, el movimiento independentista ha insistido siempre en la necesidad de la desmilitarización de Puerto Rico y ha señalado los funestos efectos de la presencia militar de los Estados Unidos en el medio ambiente, la salud pública y la economía de las comunidades cercanas.
此外,赞成独立运动曾一再要求实现波多黎各非,并提请注意美国存在对邻近社区环境、健康和经济严重影响。
17.En un año, el Presidente de Georgia ha presentado dos propuestas de paz que se refuerzan mutuamente. Una propuesta presentada el año pasado ante esta Asamblea fijó tres etapas para poner fin al conflicto mediante la desmilitarización, la rehabilitación económica y el diálogo político.
18.Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
19.El PNUD, la Unión Africana y los donantes (Italia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del norte y la Comisión Europea) han creado la Dependencia de Planificación para la Desmilitarización de Somalia con objeto de desarrollar un marco realista y una estrategia de aplicación conjunta para la desmilitarización.
20.Sostiene que, de todas maneras, algunos Estados poseedores de armas nucleares hacen progresos en dirección al desarme nuclear en la medida en que avanzan en otros aspectos del desarme y la seguridad, por más que no haya conexión jurídica alguna entre la eliminación de los arsenales nucleares y la desmilitarización general.