También revestía importancia el contenido técnico de los acuerdos, por ejemplo el tamaño de las redes, el tamaño mínimo de las capturas y la reglamentación de los pabellones de conveniencia.
协定的技术内容,如鱼网大小、最量和方便船旗规则,也很重要。
red
欧 路 软 件版 权 所 有También revestía importancia el contenido técnico de los acuerdos, por ejemplo el tamaño de las redes, el tamaño mínimo de las capturas y la reglamentación de los pabellones de conveniencia.
协定的技术内容,如鱼网大小、最量和方便船旗规则,也很重要。
En efecto, el “costo” estimado que se atribuye a las capturas accidentales incluye solamente el tiempo y el equipo necesarios para quitar esas especies de las redes, líneas y embarcaciones.
实际上,归属于副渔的估计“成本”只包括从鱼网、渔线和渔船上清除不需要的动
所需的
间和设备。
Las comunidades pesqueras locales se han diezmado hasta tal punto que casi todas las embarcaciones —en total 12.600— y las redes han desaparecido, y las que quedan están muy estropeadas y son peligrosas.
当地鱼业遭到重创,几乎所有船只——共12 600艘——和鱼网都损失怠尽,剩
的都严重受损,构成一种安全风险。
En ambos casos, esos desechos no se incluyen en las estimaciones de los gastos totales de explotación ni en el precio del pescado, salvo en la medida en que se necesiten horas extraordinarias para liberar las capturas accidentales o deshacerse de ellas, reparar las redes y líneas dañadas y vaciar las redes llenas de especies no deseadas.
这两种情况,
都没有列入操作成本估计总数内,或鱼的价格之内,只是需要有额外的
间放回或处理副渔
,修复受损害的鱼网和渔线,把鱼网内不需要的鱼类清除干净。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。