Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.
还应当审议液喷问题。
Il conviendrait également d'étudier les évents hydrothermaux.
还应当审议液喷问题。
Ce vin sent l'évent.
这酒走味了。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
这也可以避免损害位于活性喷液喷物。
Les évents hydrothermaux sont potentiellement menacés par les activités humaines, notamment la recherche scientifique marine.
液喷受到人类活,包括海科学研究潜在威胁。
Plusieurs enzymes produites à partir de microbes prélevés sur des évents hydrothermaux sont au stade de la commercialisation.
目前已经从液喷微生物开发出若干有商业用途酶。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海传资源活重点注意似乎是与液喷有关微生物群。
Il manque toutefois un instrument qui permette d'assurer la protection des évents hydrothermaux dans la région.
一个差距是缺乏保护“区域”液喷制度。
On trouve des évents hydrothermaux le long de toutes les dorsales mid-océaniques actives et des centres d'expansion d'arrière-arc.
已知液喷发生在所有活脊和后弧扩张心一带。
Les évents hydrothermaux sont des sites extrêmement localisés d'où s'échappent des fluides à haute température provenant du fonds marin.
液喷是海底液泄出高度集场所。
Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.
与活跃液喷发相联生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。
Sur les 211 espèces découvertes à ce jour, seules 13 se trouvent aussi bien près des suintements que des évents.
在迄今已报告211个物种,仅有13个物种为渗漏区和喷区都有物种。
On a en outre observé que les communautés des suintements avaient généralement une diversité supérieure à celle des évents hydrothermaux.
还进一步观察到,渗漏群体多样性程度通常高于液喷地区。
On trouvait dans ces évents des sulfures polymétalliques, riches en fer, en cuivre, en zinc, en or et en argent.
这些喷有多金属硫化物,含有铁、铜、锌、金和银。
Plus de 100 champs d'évents ont été identifiés le long des 60 000 kilomètres du système mondial de dorsales médio-océaniques .
有记录显示,在全球60 000公里脊系统沿线,已发现100多个喷地区。
Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.
如果由于物质正常分解可能产生危险超压,必须安装通风装置。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与液喷一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。
Le nombre escompté d'évents hydrothermaux à haute température et leur répartition sur les dorsales médio-océaniques limiteront l'étendue optimale de la zone d'exploration.
脊高温液喷预期数量和分布将限制勘探区域最佳大小。
Il y a dans notre région une grande concentration d'écosystèmes marins vulnérables, notamment des récifs coralliens, des évents hydrothermaux et des monts sous-marins.
我们地区脆弱海生态系统高度集,其包括珊瑚礁、液喷和水下海山。
En règle générale, on ne connaît pas l'espacement des évents, mais diverses mesures géophysiques donnent une indication du nombre d'évents sur les dorsales.
总来说,喷间距不得而知,但各种地球物理测量则揭示了海脊喷可能数量。
Étant donné la dispersion des évents, il faudra peut-être attribuer des blocs en plusieurs lieux distincts, dans des zones favorables probablement non contiguës.
考虑到喷分布广泛,可能需要租用位于相互分散并可能彼此独立可行区域内若干不同地点区块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。