Leur but est de protéger la biodiversité de la zone de fracture de Clarion-Clipperton en prévision de l'exploitation minière des nodules.
设立此类保护区的目的是预期会开采结核矿的情况,保护克拉里昂——克利珀顿断裂带的生物多样。
Leur but est de protéger la biodiversité de la zone de fracture de Clarion-Clipperton en prévision de l'exploitation minière des nodules.
设立此类保护区的目的是预期会开采结核矿的情况,保护克拉里昂——克利珀顿断裂带的生物多样。
En l'absence de tels liens, il est clair que le Maroc ne jouit d'aucune autorité légitime pour exploiter les ressources en phosphate de la mine de BuCraa.
存任何此种联系的情况,摩洛哥显然没有BuCraa矿开采磷酸盐资源的合法权力。
Sous son autorité, l'organisation a pu aller de l'avant et devenir une organisation internationale viable, efficace et solide, qui sera bientôt prête à passer à une nouvelle phase : le démarrage à des fins commerciales de l'exploitation minière, qu'il s'agisse de nodules polymétalliques, de sulfures de manganèse ou d'agrégats de ferromanganèse.
他的领,管理局从那里向前迈进,如今已成为个可行、有效和配备良好的国际组织,久将迈入段,开始商业开采:论是多金属结核矿,锰硫化矿,还是铁锰结核矿。
Il convient de noter que les réserves dont dispose le Kirghizistan à des fins commerciales permettront de maintenir la production au niveau actuel au cours des 8 à 10 prochaines années seulement, et qu'une réduction de la production interviendra ultérieurement même si aucune décision n'est prise par les pouvoirs publics pour clore les mines.
报告指出,吉尔吉斯斯坦用于商业开发的现有储备将仅仅可以再维持8至10年的目前水平的生产,即使没有作出关闭汞矿的政策决定的情况,汞生产量随后也会降。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。