Leur but est de protéger la biodiversité de la zone de fracture de Clarion-Clipperton en prévision de l'exploitation minière des nodules.
设立此类保护区目是在预期会开采结核下,保护克拉里昂——克利珀顿断裂带生物多样性。
Leur but est de protéger la biodiversité de la zone de fracture de Clarion-Clipperton en prévision de l'exploitation minière des nodules.
设立此类保护区目是在预期会开采结核下,保护克拉里昂——克利珀顿断裂带生物多样性。
En l'absence de tels liens, il est clair que le Maroc ne jouit d'aucune autorité légitime pour exploiter les ressources en phosphate de la mine de BuCraa.
在不存在任何此种联系下,摩洛哥显然没有在BuCraa开采磷酸盐资源合法权力。
Sous son autorité, l'organisation a pu aller de l'avant et devenir une organisation internationale viable, efficace et solide, qui sera bientôt prête à passer à une nouvelle phase : le démarrage à des fins commerciales de l'exploitation minière, qu'il s'agisse de nodules polymétalliques, de sulfures de manganèse ou d'agrégats de ferromanganèse.
在他领下,管理局从那里向前迈进,如今已成为一个可行、有效和配备良好国际组织,不久将迈入下一阶段,开始商业性开采:不论是多金属结核,锰硫,是铁锰结核。
Il convient de noter que les réserves dont dispose le Kirghizistan à des fins commerciales permettront de maintenir la production au niveau actuel au cours des 8 à 10 prochaines années seulement, et qu'une réduction de la production interviendra ultérieurement même si aucune décision n'est prise par les pouvoirs publics pour clore les mines.
报告指出,吉尔吉斯斯坦用于商业开发现有储备将仅仅可以再维持8至10年目前水平生产,即使在没有作出关闭汞政策决定下,汞生产量随后也会下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。