Je dois aussi citer l'insuffisance des transports.
我还应及交的问题。
Je dois aussi citer l'insuffisance des transports.
我还应及交的问题。
La protection des civils dans une zone aussi étendue et inaccessible constitue un énorme défi.
如此广阔和交的地区保护平民是一大挑战。
Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.
因此,我们对因这些改动而感到的代表团表示歉意。
Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.
委员会还注意到,有少儿童居住过于偏远,入的地区。
Loin d'être un inconvénient mineur, ce problème important dure depuis trop longtemps.
这一问题远非一个带来小小的问题,而是一个长期存的大问题。
Il faudra prendre des décisions concernant les œuvres qui ne peuvent pas être déplacées aisément.
对这些移动的工艺品必须要作决定。
Nous ne savons pas combien d'autres souffrent sans traitement dans des parties inaccessibles de la province.
我们知道该省交的偏远地区还有多少人受害之后没有接受治疗。
Les établissements scolaires ne doivent présenter aucun obstacle à la communication ou à l'accès des enfants à mobilité réduite.
所有学校都得有交流上的障碍以及阻碍行动的儿童入的有形障碍。
Ces derniers réclamaient des dommages-intérêts pour vices de fabrication et de conception.
被告试图将诉讼转移到比利,安大略法院是审理的法院。
La télédétection constitue le seul moyen efficace d'obtenir des données dans les secteurs inaccessibles de la région.
本区域交的地区,遥感是获取数据的唯一有效的手段。
Sa présence relativement limitée dans une vaste zone au terrain accidenté a constitué un autre obstacle.
另外一个因素是,这一面积广大且交的地区联刚特派团的人力物力相对有限。
Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.
天基技术对于观察偏远和交的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。
Par ailleurs, nous devons aussi éviter les inconvénients que nous avons eus l'année dernière.
另一个因素就是我们需要避免我们今年经历的之处。
Les établissements scolaires ne doivent présenter aucun obstacle à la communication ou à l'accès des enfants à mobilité réduite.
所有学校都得有交流上的障碍,以及阻碍行动的儿童入的有形障碍。
L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
叶利欣科大使对此造成的任何表示歉意。
On favorise la mutation des enseignants qui travaillent dans des régions d'accès difficile.
(6) 对一些交地区工作的教师实行竞争调动制。
Elles amélioreront aussi la collecte d'informations dans les zones d'accès difficile.
这还将改善交地区搜集信息的能力。
Je sais quelles contraintes il impose.
我了解它带来的各种和限制。
Nous savons tous à quel point cette approche peut être lourde et, à mon avis, inutile.
我们都知道这种做法可能会多么的和-以我之见-多么的必要。
Je m'excuse de ces inconvénients.
我这里对造成的任何之处表示歉意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。