Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他们二人同样行动以及无法以言语表达。
Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他们二人同样行动以及无法以言语表达。
Je dois aussi citer l'insuffisance des transports.
我还应提及交通的问题。
Nowak a mis cela sur le compte de « l'indifférence de guerre ».
诺瓦克称之为“战时之事”。
L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.
叶利欣科使对此造成的任何
表示歉意。
L'opération a été retardée par les problèmes de transport que connaît le pays.
一工作因该国交通
放慢速度。
C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.
一交换造成很
,至少对我国代表团。
Il faudra prendre des décisions concernant les œuvres qui ne peuvent pas être déplacées aisément.
对移动的工艺品必须要作出决定。
Cela s'ajoute aux difficultés de transport que rencontrent les élèves venant des zones rurales.
又为来自农村地区的学生带来交通
。
Elles amélioreront aussi la collecte d'informations dans les zones d'accès difficile.
还将改善在交通
地区搜集信息的能力。
Par ailleurs, nous devons aussi éviter les inconvénients que nous avons eus l'année dernière.
另一个因素就是我们需要避免我们今年经历的之处。
La protection des civils dans une zone aussi étendue et inaccessible constitue un énorme défi.
在如此广阔和交通的地区保护平民是一
挑战。
Enfin, certains cachots, notamment ceux de la Brigade spéciale de recherche, sont très difficiles d'accès.
何况某囚室、尤其是特别调查队的囚室交通非常
。
Quoi qu'il en soit, nombre de ces postes étaient dépourvus d'infrastructure et de matériel.
然,缺少基础设施和设备给多数人生活带来
。
Ce manteau vous embarrasse.
件
衣使你行动
。
Le Président se déclare conscient des difficultés occasionnées par la parution tardive des documents.
主席说,他知道文件延误印发对各国代表团造成许多。
Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.
因此,我们对因改动
感到
的代表团表示歉意。
Ces derniers réclamaient des dommages-intérêts pour vices de fabrication et de conception.
被告试图将诉讼转移到比利时,提出安略法院是
审理的法院。
Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.
委员会还注意到,有少儿童居住在过于偏远,出入
的地区。
Loin d'être un inconvénient mineur, ce problème important dure depuis trop longtemps.
一问题远非一个带来小小
的问题,
是一个长期存在的
问题。
On favorise la mutation des enseignants qui travaillent dans des régions d'accès difficile.
(6) 对在一交通
地区工作的教师实行竞争调动制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。