Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这值
您注意。
Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.
这值
您注意。
Ce garçon ne mérite pas de aimer.
这个男生值
你爱。
Cela n'en vaut pas la peine.
这值
。
Un topic de ce blog sans subjonctif, ça ne vaut rien !
如果没有虚拟,一个
题
值
!
Il est indigné de confiance.
他值
信任。
12.Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.
这换新锅炉辛苦\周折可能并
值
。
L'amour de douleur ne nous vaut riens de mémoire.Il se casse vis-à-vis au douceur!
痛爱绝值
回忆,因为在甜蜜面前
堪一击!
Des réunions d'experts organisées sans réelle conviction n'en valaient pas la peine.
半心半意专家会议
值
举行。
Ce document ment tellement, et si souvent, qu'il mérite un commentaire.
这份文件谎连篇,
值
一评。
Bref, il s'agissait d'une déclaration qui ne méritait pas de réponse.
简而言之,他发言
值
答复。
Ces vies ne méritent-elles pas la protection de l'Assemblée générale?
难道那些生命值
大会给予保护吗?
Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.
这是值
安理会引以为骄傲
。
Nous n'allons pas y répondre, car ces allégations ne méritent pas de réponse.
我们此作出回应;这
值
回应。
L'État partie ajoute que ce grief est dénué de fondement.
缔约国还认为,这项宣称值
考虑。
La prétendue destruction de maisons et de villages ne mérite même pas qu'on s'y arrête.
有关毁坏房屋和村庄指控
值
认真评述。
Ou bien cette hypothèse est-elle si improbable qu'elle ne mérite pas d'être examinée?
或该假设是否很可能,
值
考虑?
Ces nouvelles allégations sont de même nature et ne méritent pas de réponse détaillée.
此次指控具有类似性质,故
值
详细答复。
Les nouvelles allégations sont de même nature et ne méritent pas de réponse détaillée.
目前指控也
值
详细答复,因为其性质相似。
À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.
在一个次要方面,它声称该案件案情
值
考虑。
Comment peut-il accepter que cette situation n'exige pas de consultations?
安全理事会如何能够将此接受为一种值
协商
情况?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。