Jusqu'à présent, ce processus n'a pas été suffisamment transparent ou inclusif.
迄今这进程还不透明,也不兼收并蓄。
Jusqu'à présent, ce processus n'a pas été suffisamment transparent ou inclusif.
迄今这进程还不透明,也不兼收并蓄。
Nous ne faisons pas assez, et nous ne le faisons pas assez bien.
我们做还不,做还不好。
Les réponses et les actions du Conseil ne sont pas toujours rapides ou appropriées.
在题上,安理会反应和行动不及时、不充分。
Le processus actuel n'est pas suffisamment transparent.
目前工作过程不透明。
Les efforts d'auto-évaluation ne sont pas systématiques ni cohérents.
评工作不系统和连贯。
Le système de suivi des recommandations n'est pas bien structuré.
落实建议制度不完善。
Ce n'est pas assez de faire en sorte que des femmes soient élues.
只确保妇女当选是不。
Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.
打击肇事者是不。
Avoir des données sur les transferts ne suffit pas.
掌握转让数据是不。
Il est clair que la seule assistance économique reste insuffisante.
单凭经济援助显然根本不。
Les déclarations médiatiques et les discours sont insuffisants.
向媒体发表言论是不。
Cependant, il ne suffit pas de condamner la discrimination.
然而,谴责歧视还不。
Se borner à imposer un gel des colonies n'est pas suffisant.
冻结定居点是不。
Mais les mécanismes nécessaires font encore fréquemment défaut.
但此种机制目前往往不健全。
Mais ces efforts ne sont pas suffisants en eux-mêmes.
但光靠这努力是不。
Toutefois, cela ne sera sans doute pas suffisant.
然而,单凭这措施还不。
Toutefois, le niveau de connaissances paraît insuffisant.
但是,了解水平似乎不。
Néanmoins, le maintien de la paix à lui seul ne suffit pas.
但是,光靠维持和平还不。
Bref, il ne suffira pas de faire en sorte que les sanctions soient plus intelligentes.
使制裁变得更加聪明还不。
Il ne suffirait pas de diffuser le seul art français.
只宣传法国艺术是不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。