Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你啦!
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你啦!
"Que je voie si elle ne me serait pas bonne!"
“让看看
!”
Cela ne va pas en se connaissant trop tôt ou trop tard.
认识得早或
,
。
Ma chère femme, pense que vous avez à faire!
亲爱的老婆,想你得!
Oh…non.Ca ne va pas, je ne serai pas libre.
哦…,
,
没空。
Non, pas samedi soir, je serai très occupée.
,下星期六
上
很忙。
Ah non! vous ne sortirez pas avant d'avoir fini.
!您没做完就
能出去。
Ouh, j'en peux plus, c'est trop immense ce château !
,
了,这个城堡
大了!
Pas question, je l'ai prete a Paul hier.
,
已经在昨天把它借给Paul了。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说。
Non, trop dangereux, ils sont en troupeau.
,
危险了,它们
是一群一群的。
Cet élève est faible en mathématiques.
这个学生数学。
Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
喂,你弄穿的房顶,这里
,
!
Oh non, ça ne va pas, je vais téléphoner au zoo!
哦,这
,
得给动物园打电话!
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
已经和您说
了,所以您
要再坚持了。
Non ! non ! crièrent tous les écoliers. À bas le mystère ! à bas !
“!
!”所有学子全嚷叫起来。“打倒圣迹剧!打倒!”
Il a eu peur et s’est retourné pour voir ce qui se passait.
他害怕得,就回过头来看,发生了什么事。
Désolé, vendredi, ce n’est pas possible.
抱歉,星期五可能。
Non, demain après-midi je suis occupée, j'ai des devoirs à faire, désolé.
Stéphanie: ,明天下午
很忙,
要做功课,对
起。
Quoi ! cela est nécessaire ?
“怎么,非得那样吗?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。