Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团职能不透明,导致资源浪费。
Le fonctionnement du Bureau n'est pas transparent, ce qui entraîne un gaspillage de ressources.
主席团职能不透明,导致资源浪费。
Il faut sortir de cette manie de l'opacité.
安理会种不透明
特性必须改变。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
一进程既非不可逆转,也不透明。
Il s'agit de mécanismes opaques et d'application inégale.
筹资机制都不透明,而且非平等实施。
D'autres encore ont communiqué des NIR incomplets ou peu clairs.
有约方提交
国家清单报告不完整或者不透明。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然会鼓励不透明、破
适当
程序并扶持腐败。
Deuxièmement, les méthodes de travail du Groupe d'experts gouvernementaux sont loin d'être transparentes.
第二,政府专家专门小组程序和工作显然是不透明
。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
即可排除进行欺诈交易或在不透明情况下进行交易
一切可能。
En comparaison, l'importation d'armes légères en Côte d'Ivoire est caractérisée par l'opacité.
相比之下,科特迪瓦进口小武器和轻武器情况很不透明。
Alors que nous exigeons la transparence, les fonctions du Conseil restent brumeuses et opaques.
我们要求透明度,安理会职能却仍遮遮掩掩,十分不透明。
Cet organe politisé, opaque et coûteux est la cible de critiques fréquentes de toutes parts.
一政治化
、不透明
和花费甚大
机构时时发现自己受到来自各方
批评。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,合同授予不符合透明原则。
Les membres élus ne sont certainement pas ceux qui bénéficient de méthodes de travail aussi opaques.
种不透明
工作方法使选举产生
理事国无法从中受益。
Des mesures de contrôle non transparentes et discriminatoires ne peuvent que provoquer les soupçons et la méfiance.
不透明和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。
Le Conseil décide à l'avance, à sa manière opaque habituelle, quelles seront les conclusions de ces débats.
安理会以其惯有不透明方式预先决定结果。
Enfin, la facturation manque de transparence, les coûts n'étant pas ventilés ni indiqués clairement et systématiquement.
第三,收费办法不透明,没有分项列明、清晰和连贯一致费用清单。
Dans l'ensemble, on constate que les agences manquent de transparence et que leurs méthodologies sont opaques.
总来说,他们发现,信用评级机构缺少透明度,其方法不透明。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent, et il ne va en aucun cas assez loin.
个进程既不是不可逆转
,也不透明,而且深度也绝对不够。
Le processus de nomination à l'Organisation manque de transparence et les voies hiérarchiques sont souvent mal définies.
联合国任用程序一直不透明,权力和责任范围往往含糊不清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。