Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.
我们产物市场上享有盛名。
Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.
我们产物市场上享有盛名。
Le miel est l'ouvrage des abeilles.
蜜是蜜蜂产物。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨紧张因素。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.
载体孔结构对产物分子量分布影响很大。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经排到大气中一些悬浮微粒。
Les Régions sont le fruit de ces aspirations.
大区就是这些愿望产物。
Des travaux sont en cours pour identifier ces produits.
现正继续鉴别这些产物。
C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.
这酒体蒸汽就是我们所谓‘馏出液’,也就是蒸馏产物。
C'est là une création du droit interne.
这一特权是本法产物。
C'est le produit de votre imagination.
〈转义〉这是您想象产物。
La paix ne peut résulter de politiques de répression ou d'exclusion.
和平不能是压制或排斥政策产物。
L'Agenda pour la protection est le produit de ce processus consultatif.
保护议程是这一磋商过程产物。
Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?
配额是否被视为前苏联遗留产物?
Les centres doivent être des créations de la Convention de Stockholm.
各中心将是《斯德哥尔摩公约》产物。
C'est au contraire le produit de la société humaine.
相反,全球化现象是人类社会产物。
Le rapport présenté est le fruit de vastes consultations au Timor-Leste.
这个报告是东帝汶进行广泛协商产物。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷产物。
Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.
因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想产物。
On trouvera ci-après un exemple examinant la situation des sous-produits du zinc.
下文举出一个实例论述了锌副产物。
Le phénomène est évidemment lié à des facteurs économiques et sociaux.
婴儿死亡率实际上是社会经济条件产物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。