Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用女儿偿还
。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用女儿偿还
。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算很大一部分用于偿还
。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳交换偿还
时发生
劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际价值才能解决无力偿还
问题。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还款额为1 528 424美元。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还往往与向公共部
提供充足资金产生很大冲突。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家未偿还
。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还方面有着良好
记录。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家大部分出口收入继续用来偿还
,《
穷国倡议》继续遭到资金短缺
困扰,而迟迟不能执行。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还造成
预算赤字。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还沉
负担继续阻挠贫穷国家
发展努力。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还
。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还或取得借贷。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算40%用在偿还
上,使这些问题复杂化。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还问题。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织首要
点是确保各国能够偿还
。
Mon gouvernement a toujours été en faveur d'un financement allégé de la dette, moyen important de mobiliser des ressources.
我国政府一向提倡可持续偿还,这是调动资源
一个
要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。