J'ai de solides raisons.
我有足的理由。
J'ai de solides raisons.
我有足的理由。
Des ressources adéquates, d'un coût abordable, en conformité avec le temps.
资源足,价格实惠,与时并进。
Abondance de l'offre de prix, de bonne qualité.
货源足,价格低,品质优。
Il existe un grand nombre d'entreprises toute l'année pour fournir un approvisionnement adéquat.
公司常年有足的货源可以提供。
Abondance de l'offre de livraison en temps voulu, à des prix raisonnables.
货源足,送货及时,价格合理。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
周边木制品加工行业人员、劳力足。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
足睡眠和清淡的食物都会缓解种情况。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质上乘,价格适中,货源足。
Gamme de produits, abondance de l'offre à des prix très compétitifs.
产品品种齐全,货源足,价格极具竞争力。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年足的葡萄产地,是被禁止的。
Les frais sont raisonnables, d'un personnel adéquat, l'expérience est notre avantage.
收费合理,人员足,经验丰富,是我们的优势。
Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.
公司资金足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质稳定,价格优惠,货源足,信誉良好!
Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.
自设厂房,质稳定,价格实惠,货源足,信誉良好。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定的业务往来,货源足。
Quant à l'ONUDC, il doit recevoir un financement adéquat.
禁毒办应获得足的供资。
Il faut trouver des sources de financement adéquates.
我们需要足的财政资源。
Cet engagement doit s'accompagner de ressources suffisantes.
承诺与足资源应该配套。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌静物,在一个阳光足的下午。
Elle compte un nombre suffisant d'hôtels de toutes catégories.
该市旅馆种类齐全,数足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。