Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在现象上。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在现象上。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
上
时间标得不清楚。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事上。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现
仅仅是
种
上
乐观。
Cette discrimination n'est pas toujours décelable à première vue.
此种歧视从上看往往不易识破。
La pile ou la pile-élément à éprouver doit être placée sur une surface plane.
试样电池或电池组放在平坦上。
À première vue, il y a eu des améliorations dans la situation économique du Kosovo.
上科索沃
经济局势有所改善。
Une vie normale a repris pour beaucoup de personnes.
上许多人已重新过上正常生活。
Il n'est triste qu'en apparence.
他只是上伤心。
L'option de la guerre peut apparaître a priori la plus rapide.
从上看,选择战争似乎更
。
C'est un objectif beaucoup plus réalisable qu'il n'y paraît.
这目
要比
上看来远为更加容易实现。
Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.
这种上
美好前景是带有欺骗性
。
Sa politesse est uniquement formelle.
他礼貌只是
上
。
Sa politesse est uniquement formelle.
他礼貌只是
上
。
Mais le tableau n'est pas aussi rose qu'il y paraît.
但是,情况并不象上所看到
那样
片光明。
À première vue, aucune de ces réponses ne semblent infondées.
从上看,这
答复似乎都是有根据
。
Il serait ainsi possible d'éviter qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这样做可防止以上
民用计划来掩盖武器计划。
Un tel comportement serait donc à première vue attribuable à ces États membres.
因此,从上看,此类行为可以归于这
成员国。
Officiellement, il partage la responsabilité de la sûreté et du bien-être des populations déplacées.
上,他分担对流离失所者安全和福祉
责任。
Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.
有证据明,
上看短暂
冲击往往产生长期
后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。