Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版
文本来自其中两个。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版
文本来自其中两个。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日版
英国大众化周刊。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期版
。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版
专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型版社
版
文化书籍
售。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版
版物中将提
这些变式
详
。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言版
刊物不多。
Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.
现有版物和即将
版
版物
完整清单,见www.isa.org.jm。
Ce roman a paru l'an dernier.
这部小说是在去年版
。
Sous la forme imprimée, il n'est pour le moment disponible qu'en allemand.
目前印刷版
书籍只有德语版本。
Tous les rapports publiés ont été communiqués au Comité de contrôle du respect des dispositions.
所有版
报告已转交遵约委员会。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会版
《性别》杂志。
Le Gouvernement tchadien a publié une loi pour réglementer la presse.
乍得政府颁布了一项关于管理版
法律。
Un prochain numéro sera consacré à la question des femmes et de l'énergie.
即将版
这期将着重谈论性别与能源问题。
Au total, 441 ouvrages ont été publiés en Republika Srpska.
在塞族共和国版
书籍总数为441种。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据版
文献中
证据作为索赔
佐证。
Les auteurs du rapport ont également consulté des documents officiels publiés en Israël.
报告作者们也参考了以色列
版
官方文件。
Publication annuelle spéciale consacrée aux personnes handicapées, conformément aux recommandations de l'ONU.
根据联合国宣言就残疾人问题
版
年度特刊。
Le rapport des boursiers d'Asie du Sud est actuellement au stade final de la publication.
南亚研究金方案提报告,现处于
版
最后阶段。
Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.
有必要进行详规划,以纠正法律文件积压未
版
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。