Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版文本来自其中两个。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日版英国大众化周刊。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期版。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型版版文化书籍售。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版版物中将提供这些变式结果。
Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.
只以一种语言版刊物不多。
Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.
现有版物和即将版版物完整清单,见www.isa.org.jm。
Ce roman a paru l'an dernier.
这部小说是在去年版。
Sous la forme imprimée, il n'est pour le moment disponible qu'en allemand.
目前印刷版书籍只有德语版本。
Tous les rapports publiés ont été communiqués au Comité de contrôle du respect des dispositions.
所有版报告已转交遵约委员会。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会版《性别》杂志。
Le Gouvernement tchadien a publié une loi pour réglementer la presse.
乍得政府颁布了一项关于管理版法律。
Un prochain numéro sera consacré à la question des femmes et de l'énergie.
即将版这期将着重谈论性别与能源问题。
Au total, 441 ouvrages ont été publiés en Republika Srpska.
在塞族共和国版书籍总数为441种。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据版文献中证据作为索赔佐证。
Les auteurs du rapport ont également consulté des documents officiels publiés en Israël.
报告作者们也参考了以色列版官方文件。
Publication annuelle spéciale consacrée aux personnes handicapées, conformément aux recommandations de l'ONU.
根据联合国宣言就残疾人问题版年度特刊。
Le rapport des boursiers d'Asie du Sud est actuellement au stade final de la publication.
南亚研究金方案提报告,现处于版最后阶段。
Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.
有必要进行规划,以纠正法律文件积压未版问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez quel éditeur est-ce qu'il a été publié ?
本书在哪出版社出版的?
Ce livre a fait l'effet d'une bombe au moment de sa sortie.
本书的确在出版的时候引起了巨大的反响。
Sans compter le bouquin " Vikings" qui vient de sortir !
更不用说刚刚出版的《维京人》一书了!
D'abord, c'est un livre qui a été publié, en fait, dans les débuts de l'imprimerie.
首先,是一本实际上,在印刷术初期出版的书。
C'est aussi l'année de la publication de son premier recueil, Paroles.
也是他的第一部作品集《Paroles》出版的年份。
Ils ont l'impression qu'on leur propose un livre à compte d'auteur.
他们觉得他们得到的是作者本人出版的书。
Dans ses mémoires publiés l'année dernière, il confiait avoir fait soixante-cinq cures de désintoxication.
在去年出版的回忆录中,他坦言自己接受了六十五次戒毒治疗。
En tout cas, c'est le quatrième roman qu'elle publie sous ce pseudonyme.
总之,是她以笔名出版的第四部小说。
Cette histoire a fait beaucoup de bruit en 1969, au moment de la sortie du livre.
故事在1969年掀起轩然大波,在书出版的时候。
J ’ai trois de mes créations dans la presse féminine en ce moment.
出版的时尚杂志里,有3大广告的创意都是我负责的。
Les rééditions de Lancer arrivent donc à point nommé.
因此,Lancer的重新出版是合适的。
Et des éditions, ce sont des entreprises qui publient des livres.
出版社是出版书籍的公司。
Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?
是否对应着出版社的宇宙?
Le chercheur allemand Karl Richard Lepsius l'utilisa pour sa publication du papyrus d'Iouefânkh en 1842.
德国者卡尔·理查德·莱普修斯在1842年出版的《纸莎草纸》中使用了它。
L’avantage, c’est que ce sont des livres qui sont faits pour les gens qui apprennent le français.
些书的优点在于,它们是专门为习法语者而出版的。
Je vous mets un lien dans la description si vous souhaitez être informé de la sortie du livre.
如果你想了解关于书籍出版的信息,我会在描述处放上链接。
Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.
Flammarion 出版社是一家出版法国知名书籍的出版社。
Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.
获奖者也是来自些出版社的作家。
Y compris celui-que j'ai publié récemment " French Short Stories." J'espère que vous avez aimé ce chit-chat.
包括我最近出版的一本《法国短篇小说》。我希望你喜欢次闲聊。
Une édition présentée avec Bernard Nageotte. Bonsoir Bernard.
与 Bernard Nageotte 共同出版的版本。你好伯纳德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释