Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
到目前已有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。
Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
到目前已有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。
À ce jour, cela n'a pas été le cas.
到目前情况
不如此。
À ce jour, les chiffres sont décourageants.
到目前,数据令人失望。
Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.
到目前未收到任何
示。
Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.
到目前,
好坏参半。
Les progrès avaient été inégaux à ce jour.
到目前,进展好坏参半。
Le Président n'a pas encore répondu à ce sujet.
到目前,总统
未作出答复。
Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.
到目前,新系统运转顺利。
Les parties ne sont pas jusqu'à présent parvenues à un accord.
到目前,
未达成任何协议。
Il n'a pas été possible jusqu'ici d'obtenir des indications claires.
到目前还没有明确的
。
À ce jour, il n'y a pas eu d'avoirs gelés.
到目前,未冻
任何资产。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前,研究
在初期阶段。
Aucune date n'a encore été fixée pour l'examen de cet appel.
到目前未定出审理上诉的日期。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到目前,
未发现可疑的交易。
À ce jour, rien n'a été fait.
到目前,它未做任何事。
À ce jour, on a couvert cinq districts.
到目前,已经覆盖了五个地区。
Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.
到目前,还未正式释放儿童。
Ce programme a connu un relatif succès jusqu'à présent.
到目前,该方案相对比较成功。
Jusqu'à présent, ils n'ont rien demandé de tel.
到目前,他们没有提出此类要求。
On ne dispose pas encore de données récentes.
到目前还没有获得最新的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。