Des visages qui touche de sourire éblouissant.
一抹刺眼的微笑。
Des visages qui touche de sourire éblouissant.
一抹刺眼的微笑。
Tôt le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.
清晨,云絮围绕着太阳,静静浮着,将太阳刺眼的光芒过滤后轻柔地洒向天空。
Il faudrait veiller à ce que la lumière qui pénètrerait dans les salles de conférence ne soit pas aveuglante.
将会注意到尽量减少会议室光线刺眼的问题。
Il a, à 16 ans, vu l'éclair aveuglant de la bombe atomique à Hiroshima et a regardé les flammes envahir la ville.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰没。
Et, alors que cette barrière très visible s'effondrait avec fracas, une révolution dans la technologie de l'information effaçait discrètement les barrières de la distance et du temps.
随着个非常刺眼的障碍的轰然倒塌,一场信息革命悄悄地排除了距离和时间的障碍。
Nous avons le plus grand respect pour la valeur et l'importance de la liberté d'expression, mais je tiens à le souligner, nous n'acceptons pas que des affronts répétés aux religions et aux symboles sacrés soient présentés comme un exercice légitime de la liberté d'expression : nous pourrions citer de nombreux exemples flagrants de slogans au nom desquels des crimes ont été commis contre des milliers, voire des millions de personnes en les offensant et en portant atteinte à leurs croyances religieuses.
尽管我非常尊重言论自的价值和重要性,但我强调,我们反对把一再侮辱宗教和神圣象征说成是合法行使言论自:有多刺眼的口号,以它们为借口对数万人、数百万人及其信仰和宗教进行攻击,此对他们犯下罪行。
声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。