Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名决方式,则应采用唱名方式
决。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名决方式,则应采用唱名方式
决。
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
主席说,有人要求对该决议草唱名
决。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱名决的每一委员的投
情况应载入记录。
La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.
届会通常应以手方式
决,但任何代
均可请求唱名
决。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱名决的每一委员的投
情况应载入记录。
Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.
为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名
决。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).
理事会唱名
决,以23
对16
、11
弃权通过了决定草
。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会唱名
决,以23
对17
、10
弃权通过了决定草
。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会唱名
决,以23
对16
、10
弃权通过了决定草
。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱名决时,每一国家的国名均应唱出,其代
应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱名决时,每一国家的国名均应点到,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».
唱名决时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱名决时,每一国家的国名均应点到,由该国代
回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。
Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).
该修正经唱名
决,以12
对8
,3
弃权遭到否决(同上,第8段)。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.
唱名决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱名决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代
一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱名决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱名决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.
唱名决时,每一国家的国名均应唱出,由该国代
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱名决的每一委员的投
情况应载入记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。