En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.
因此,没有任何理由需要紧急占有这块
皮。
En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.
因此,没有任何理由需要紧急占有这块
皮。
Chaque famille s'est vue attribuer un lopin de terre, enregistré à son nom.
每个家庭都得到了一块在其名下注册的皮。
Les transactions se poursuivent pour ce qui est des 2 500 cas restants, portant sur un total de 550 000 dounams.
在贝多因人有权要求的总面积550,000德南
皮中,该部门正在就剩余的2,500德南面积的
皮谈判一项解决办法。
De plus, ceux-ci n'ont jamais eu le droit de construire sur leur parcelle.
此外,交人从来就无权在他们的
皮上
住房。
Veuillez préciser le comté, le bloc et le numéro de parcelle sur tous les paiements.
凡付款时,请写明你的区号、房号和
皮号。
Engagé dans les services immobiliers, y compris la terre, l'immobilier, tels que l'immobilier des services de courtage.
从事动产服务活动,包括
皮,房产,等
动产经纪服务。
Premièrement, la décision prise dans l'affaire Ka'adan ne s'applique pas aux précédentes attributions de terres domaniales.
第一,对Ka'adan案件的裁决并针对以往国家
皮的分配情况。
La question générale de l'utilisation des terres domaniales pour y établir des colonies de peuplement soulève de nombreux problèmes.
对于国家皮用于
定居点目的的普遍问题,是一个较为广泛的问题。
Ils ajoutent que, cinq années plus tard, le terrain sur lequel était construit le logement n'est toujours pas occupé.
他们补充说,时过5年,其住房当年所占的皮至今还是一片空
。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更密集住房,重新规划了该区域的居住区;可供
住房的
皮达到75%,而原来拨
的可供
房的
皮是50%。
Cette décision a renforcé le principe de non-discrimination concernant l'utilisation des terres bien qu'elle ne s'applique qu'à cette affaire.
这项裁决重新确认了在皮使用方面的
歧视原则,尽管这仅限于这一案件的具体事实。
La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.
为了能够更紧凑进行
,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的
皮达到75%,而原来拨
的可供
房
皮是50%。
Un autre appel d'offres a été publié dans Yediot Ahronot pour la vente de 28 lotissements dans la colonie d'Elkana.
另在《新消息报》上发布了售“Elkana”28块住房
皮的招标书。
L'État s'engage à mobiliser les terrains du domaine public pour la construction de 30 000 nouveaux logements dans les trois prochaines années.
国家保证将征用公共领域皮,在未来三年内修
3万套新住房。
Les principales entreprises: location de plantes et vente de terrains, des entrepôts, des usines et, comme la vidéo sur le sol.
公司业务主要包括:厂房租售、皮买卖、仓库、
厂、
铺等租售。
A Jérusalem-Est, l'habitat traditionnel était surtout composé de maisons individuelles, construites sur des terrains privés, dans lesquelles vivaient des familles entières.
耶路撒冷东区的传统乡村住房包括了在私有
皮上大家族分立门户的家庭。
Nombreux sont donc ceux qui ne peuvent pas prouver qu'ils possèdent une terre ou qui prétendent être propriétaires de la même parcelle.
因此,存在着许多无法确定的皮所有权,或者两个
主对同一块
皮声称所有权的情况。
La municipalité de Jérusalem a pour politique d'accepter des maires ou des habitants de villages des affidavits concernant les titres de propriété.
耶路撒冷市政厅奉行的政策认可Mukhtars村或周边区颁发的
皮所权证明书。
La méthode recommandée de ventilation des coûts entre les terrains et les bâtiments exigerait des dépenses supplémentaires, notamment en raison du recours à des évaluateurs professionnels.
议采用的按比例分别登记
皮和
筑物的费用这一方法,会带来额外的费用,例如聘用专业评估人员的费用。
Actuellement, la CEA planifie et conçoit la construction d'un nouvel immeuble sur un terrain adjacent à son complexe, dont le Gouvernement éthiopien lui a fait don.
非洲经济委员会正在规划和设计在其楼院邻近新楼,这块
皮是埃塞俄比亚政府捐赠的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。