Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护表表环境需水量。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护表表环境需水量。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的表水完美的角度。
Ceci est très bien démontré au Kosovo.
这一点清楚表现在科索沃。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的表从南向东北倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的表从南向东北倾斜。
Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.
球多达80%的表淡水来自山脉。
Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.
不过,与表水相比,此种径流缓慢。
Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.
其表、下农业资源矿产资源丰富。
Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.
施药时喷洒漂移会使丹排放到表水中。
L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).
关岛政府的水源来自下水表水(Ugum河)。
Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).
覆盖于表(尤其是两极)的厚冰川.
C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.
这是一种历史性的进展,它最突出表现在国际刑事法院的设立方面。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在表水系附近。
La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
换言之,它是总降水量减去蒸发、表流失的水量以吸收的水量。
Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.
对环境的所有这些威胁明显表现在最近的自然灾害环境紧急情况中。
La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.
粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南区有44%的表极易受到气候干旱的影响。
Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.
今年的辩论对国际事务产生重要影响,这清楚表现在伊拉克局势的发展上。
L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.
更热的气候表示表表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。
L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.
理生学、考古学、表水生态学研究所详细研究了辐射对生世界的影响。
Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.
因此,最好不要对表水运用这两项原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。