Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得一表水和完美角度。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改优势,以取得一表水和完美角度。
Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.
不过,与表水相比,此种径流缓慢。
Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.
施药时喷洒漂移会使硫丹排放到表水中。
L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).
关岛政府水源来自下水和表水(Ugum河)。
Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.
城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在表水系附近。
Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.
因此,最好不要对表水运用这两项原则。
Les ressources en eau ordinaires regroupent les précipitations, les eaux de surface et les eaux souterraines.
常规水资源包括降雨、表水和下水。
L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.
理生物学、考古学、表水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。
La quantité d'eau de surface disponible en Iraq est estimée à 44 milliards de mètres cubes.
伊拉克可用表水估计为440亿立方米。
Les eaux de surface polluées constituent un danger mortel pour le bétail affaibli par la sécheresse.
受污染表水是因干旱而身体较弱牧群死亡陷阱。
Dans le cas des cours d'eau de surface, de nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.
关于表水道,已经达成了许多和区域协定。
Dans le cas des eaux de surface, de très nombreux accords bilatéraux et régionaux ont été conclus.
已经达成了许多关于表水道和区域协定。
Il se produit une diffusion transfrontières d'éléments radioactifs vers l'Ukraine par les eaux de surface du Pripet.
放射性核素被普里皮亚季河表水携带过境而进入乌克兰领土。
Dans certains régimes de gestion des eaux de surface, les eaux souterraines ont été omises par intention.
有时候在关于表水管理问题制度中下水问题被故意遗漏。
Toutefois, elle ne peut être comparée à la ressource en eau renouvelable que constituent les cours d'eau de surface.
但是,它不能与表水道可再生水资源相比。
La véritable cause des tensions entre Israël et la Jordanie concerne les eaux de surface (Jourdain et Yarmouk).
以色列和约旦之间真正紧张关系是关于表水(约旦河及耶尔穆克河)。
À cet égard, il a été noté que le projet d'article 20 semblait plus pertinent pour les eaux de surface.
在这方面,有委员指出,第20条草案似乎对于表水更为相关。
Bien que ce concept fasse normalement penser aux eaux de surface, il englobe également les eaux souterraines.
尽管这一概念通常涉及我们对表水资源思考,但实际上这里亦包括下水资源。
La concentration d'endosulfan dans les eaux de surface pendant l'application a été estimée au moyen d'un modèle de dispersion.
利用一种分布模型对施药期间硫丹在表水中浓度进行了估计。
Dans le cas des eaux de surface, l'existence de ces facteurs est aisée à établir par la simple observation.
在表水情形下,这种因素存在与否,可以很容易经由简单观察予以确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。