Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).
苏丹外交部大使(现领国家级大使衔)。
Ambassadeur, Ministère des affaires étrangères, Soudan (statut actuel au niveau national).
苏丹外交部大使(现领国家级大使衔)。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使言。
Nous voudrions remercier l'Ambassadeur Wenaweser et l'Ambassadeur Gallegos de l'excellent travail réalisé.
我们想感谢韦纳韦瑟大使和加列戈斯大使所做的不起的工作。
Je donne la parole au premier orateur, qui est l'Ambassadeur de Cuba, M. Carlos Amat Fores.
我请第言人古巴大使卡洛斯·阿马特·福雷斯大使言。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Verbeke.
我现在请韦贝克大使言。
L'Ambassadeur du Chili a posé un certain nombre de questions.
智利大使提些问题。
Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.
现在我请猪口邦子大使言。
Nous remercions l'Ambassadeur Meyer d'avoir dirigé ces discussions.
我们感谢迈耶大使主持的讨论。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada.
我现在请加拿大大使言。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔大使言。
Douze d'entre elles sont des ambassadeurs à part entière.
这些妇女中有12人实际担任大使。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今天提的报告。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur d'Algérie, M. Dembri.
我现在请阿尔及利亚德姆卜里大使言。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos vœux.
祝愿戴维·布鲁彻大使切顺利。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine.
现在请日本的美根庆树大使言。
L'Ambassadeur a trouvé qu'il était plus ouvert et plus détendu.
大使认为,他比较自由和轻松。
Je donne la parole au représentant du Zimbabwe.
我现在请津巴布韦大使言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,请你言。
J'aimerais ajouter quelques remarques à ce qu'a dit l'Ambassadeur Holmes.
我要再补充下霍姆斯大使所说的话。
L'Ambassadeur de Piniés restera bien vivant dans nos pensées et nos esprits.
德皮涅斯大使将继续活在我们的心中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。