Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.
他大大地变了样,差点认不出来了。
Cela facilitera grandement les travaux de l'Assemblée générale.
将大大地促进大会的工作。
La section antiterroriste a donc été considérablement renforcée.
因此已大大地加强了反恐部门。
Le rythme de la croissance économique n'a pas réussi à réduire sensiblement la pauvreté.
济增长的速度不能大大地减少贫困。
Il m'a bien attrapé.
他大大地作弄了我。
On ne saurait trop insister sur le rôle des organisations régionales à cet égard.
在此方面,要大大地强调区域组织的作用。
Le TPIR a considérablement accru son efficacité.
卢旺达问题国际法庭已大大地提高了其效率。
Le secteur industriel est totalement désorganisé, et la production agricole a considérablement pâti.
工业部门疮痍满目,农业生产大大地受损。
EMPRETEC a aussi apporté une aide considérable à l'entreprenariat féminin.
营技术方案也大大地发扬了妇女的创业精神。
La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.
解除封锁将大大地有助于加强区域贸易和航行。
Nous espérons que cet engagement et cette solidarité seront très profitables au peuple afghan.
我们希望项承诺和份关怀将大大地帮助阿富汗人民。
Au contraire, nous estimons qu'il renforce notablement ces acquis.
相反,我们认为决议草案大大地加强了一。
L'adoption de ce projet de loi favorisera grandement le règlement des problèmes visés plus haut.
个法案的通过将大大地推动解决上述问题的努力。
Toutefois, la pratique dans ce domaine est largement en avance sur la législation.
然而,实际情况已大大地走在了法律的前面。
Ce projet de loi réalise des avancées importantes sur deux autres plans.
项法律在其他两个领域大大地开拓了新的基础。
Promouvoir ces activités permettrait au fond d'aider considérablement les activités relatives à la lutte antimines.
促进些领域中的活动可大大地有助于排雷努力。
On s'attend à ce qu'elle réduise considérablement l'impact sur l'environnement.
荷兰所采取的管制决定预期将大大地削减对环境的影响。
Avec la résolution 1441 (2002), nous avons énormément renforcé les inspections.
根据第1441(2002)号决议,我们大大地加强了检查。
La cause de la non-prolifération profiterait au maximum d'un engagement réel envers le désarmement nucléaire.
通过对核裁军作出真正承诺将可以大大地推动不扩散的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。