Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
家各
面都被波及。
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
家各
面都被波及。
Cette démarche se situe à deux niveaux, le premier concerne le volet législatif.
这些措施分两
面,第一
面是立法
面。
La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.
怜悯下降到某面便不再下降。
Comme la responsabilisation, la mesure des résultats connaît deux espaces, l'espace personnel et l'espace institutionnel.
如同问责制,业绩计量也分两面,即
人
面和机构
面。
Les conférences ont lieu à l'échelon des districts et des régions.
会议分别在面和
域
面召开。
Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.
人的挑战也已经上
家
面。
De nouvelles dimensions des conflits - les aspects économiques - doivent être prises en charge.
新的冲突面——经济
面——必须解决。
La reconstruction d'un État a une dimension politique, mais aussi une dimension sécuritaire.
重建一家既有一
安全
面,也有一
政治
面。
Toute lacune affectant l'une de ces dimensions a un impact négatif sur les autres.
这些面中的任何一
存在任何不足都会对其它
面造成消极影响。
C'est là où la dimension « économique » de la vie rejoint la dimension « sociale ».
在工作中,人们生活的“经济”面与“社会”
面相交错。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术面来说,这绝对是可能的。
C'est pourquoi le processus qui vient d'être engagé à cet effet est d'une importance capitale.
因此,设法把法律面和实质性
面结合起来的这一进程至关重要。
Les évaluations ont été entreprises à deux niveaux.
评价工作分两面进行。
La Suisse s'engage en particulier à deux niveaux.
瑞士在两面特别活跃。
Ces incidences se font ressentir à deux niveaux.
这些影响发生在两面。
Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.
这些努力应该结合性别面。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
这问题也牵涉到安全
面。
La violence touche de nombreux domaines de la vie cambodgienne.
暴力渗透柬埔寨生活的各面。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种团结互助包括许多面。
Cette question ne présente pas seulement un caractère théorique.
这一问题不仅限于其理论面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。