Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国各个都被波及。
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国各个都被波及。
Cette démarche se situe à deux niveaux, le premier concerne le volet législatif.
这些措施分为两个,第一个是立法。
Comme la responsabilisation, la mesure des résultats connaît deux espaces, l'espace personnel et l'espace institutionnel.
如同问责制,业绩计量也分两个,即个和机构。
La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.
怜悯下降到某个便不再下降。
Les conférences ont lieu à l'échelon des districts et des régions.
会议分别和域召开。
Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.
个的挑战也已经上升为国。
Il englobe les dimensions à la fois Nord-Sud et Sud-Sud du dialogue sur le développement.
这一进程包含发展对话中的南北和南南。
De nouvelles dimensions des conflits - les aspects économiques - doivent être prises en charge.
新的冲突——经济——必须解决。
La reconstruction d'un État a une dimension politique, mais aussi une dimension sécuritaire.
重建一个国既有一个安全,也有一个政治。
Nous pensons que la bonne gouvernance est aussi essentielle à l'échelon international qu'à l'échelon national.
我们认为,国际的善政与国的善政同样重要。
Cette observation s'applique également à la troisième catégorie de capacités, à savoir les capacités sociétales.
这一看法也适用于能力发展需求的第三个,即社会。
C'est là où la dimension « économique » de la vie rejoint la dimension « sociale ».
工作中,们生活的“经济”与“社会”相交错。
Toute lacune affectant l'une de ces dimensions a un impact négatif sur les autres.
这些中的任何一个存任何不足都会对其它造成消极影响。
C'est pourquoi le processus qui vient d'être engagé à cet effet est d'une importance capitale.
因此,设法把法律和实质性结合起来的这一进程至关重要。
Je vous assure que c'est techniquement possible.
我向你保证,从技术来说,这绝对是可能的。
La Suisse s'engage en particulier à deux niveaux.
瑞士两个特别活跃。
Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.
这些努力应该结合性别。
Ces incidences se font ressentir à deux niveaux.
这些影响发生两个。
Les évaluations ont été entreprises à deux niveaux.
评价工作分两个进行。
Le processus de paix au Burundi revêt une dimension régionale.
布隆迪的和平进程具有域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。