Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受待可能好于或劣于外国人所受待。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受待可能好于或劣于外国人所受待。
Ségrégation ou intégration, traitement identique ou préférentiel?
D. 隔离还是包容,同等待还是优先待?
Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.
在多数情况下,这种待将与常规贷款待相同。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
这种待当然已可算是人道和有辱人格待,甚至酷刑。
Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.
应充分实施并进一步加强世贸组织规则中特别待和差别待规定。
Les salaires sont négociés industrie par industrie.
工资待按同行业商定。
La Charte n'évoque pas expressément le traitement national.
投资章程没有具体提到国家待。
Il ne suffit pas de garantir un traitement identique des femmes et des hommes.
仅仅保证男女待相同是。
Les États-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
美国对在人道待指控表示惊讶。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待。
Il était indispensable que les PMA bénéficient d'un traitement spécial.
需要给予最发达国家特殊待。
L'OMPI et l'UIT bénéficient toutes deux du principe de l'égalité de traitement.
产权组织和电联都享有待平等原则。
Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.
他们还负责监督囚犯收监和待。
La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.
特殊和差别待概念演化显著。
Les Ordonnances traitent les femmes et les hommes de la même manière.
条例下女性和男性待并无同。
Nous devrions lutter pour l'égalité et non pour un traitement de faveur.
我们应该争取平等,而是特别待。
Également dans ce cas, les hommes et les femmes bénéficient du même traitement.
同样地,两性所受待是相向。
Cette initiative rompait avec le principe d'égalité de traitement de tous les citoyens.
这项倡议减弱了所有公民待平等原则。
Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.
很难理解为什么Adriana受到这么可耻待。
Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.
第二项原则是透明平等待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。