C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是部对小孩和人都有益作品。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是部对小孩和人都有益作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今是我进入第。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明,将是我进入第。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明,将是我进入第。
Les accouchements à domicile sont observés chez les mères aussi bien adolescentes que âgées.
家中生育有未轻妈妈,也有妇女。
Un homme a été forcé à violer sa soeur adolescente.
名男子被迫奸污未妹妹。
La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.
法律禁止拘留未寻求庇护。
Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.
以前从童至生命轨道业已改变。
Au total, le nombre de cas signalés impliquant des mineurs s'élevait à 291.
涉及未案件总数为291起。
L'âge de la majorité est, en Jamaïque, de 18 ans.
牙买加,达到龄为18岁。
L'âge de la majorité est 18 ans.
(泽西岛)18岁为达到法定龄。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,泰国没有规定达到法定龄。
Les enfants s'inspirent des actes et non des paroles des adultes pour apprendre.
儿童不仅汲取人言传,而且还感受人身教。
Nous disposons de programmes de réhabilitation et de réintégration pour les ex-combattants qui sont mineurs.
我们为未前战斗人员制定了恢复和重返社会方案。
Le fait d'être déjà marié empêche également de contracter mariage.
除了未到龄之外,结婚另障碍就是尚未终结现存婚姻。
Cependant, les femmes représentent 60 % des adultes contaminés en Afrique subsaharienne.
然而,撒哈拉以南非洲,艾滋病毒感染有60%为妇女。
Au début de l'Intifada actuelle, quelque 70 mineurs palestiniens auraient été internés dans les prisons israéliennes.
目前这场起义之初,据报以色列监狱中监禁了大约70名未巴勒斯坦人。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它们全都涉及到未女孩。
La pauvreté dans l'enfance est aussi une cause profonde de la pauvreté à l'âge adulte.
童贫穷也是贫穷根源。
La tuberculose est l'une des principales causes de décès des jeunes adultes.
肺结核是轻人主要死因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。