Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀遇难同胞!
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀遇难同胞!
Nous avons été rudement rappelés à l'ordre par le passé.
我们在过去有过沉痛的教训。
Nous avons appris la nouvelle de la tragédie du peuple américain la tristesse au coeur.
我们心情沉痛地获悉美国人民的悲。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国的外交界会沉痛地怀念他。
Ces expériences amères nous ont enseigné à tous que le terrorisme est l'ennemi de l'humanité.
沉痛的经历告诉我们所有人,恐怖主义是人类的敌人。
Nous rendons hommage aux millions d'innocents victimes de cette atrocité inqualifiable.
我们沉痛怀念这一难以形容的暴行造的数百万无辜受害者。
Ils ont été une catastrophe américaine, qui a eu des répercussions pénibles pour l'ensemble de l'humanité.
这是美国的灾难,对全人类都有沉痛的影响。
C'est avec une profonde tristesse que nous affirmons, aujourd'hui, que les raisons de nos préoccupations persistent encore.
我们今天沉痛地表示,令我们担忧的原因仍然存在。
C'est une perte très douloureuse, non seulement pour la communauté internationale, mais aussi pour le Japon.
这不仅对国际社会,而且对我们日本也是一次极为沉痛的损失。
Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances aux familles des disparus et à l'État du Koweït.
我谨向这些人的家属和科威特国表示沉痛的哀。
Il partage la profonde tristesse et la grande peine du peuple des États-Unis en cette heure tragique.
巴基斯坦人民愿分担美国人民在这一全国性悲的沉痛和悲伤。
Mon gouvernement voudrait à cette occasion adresser ses sincères condoléances au Gouvernement allemand et aux familles endeuillées.
我国政府借此机会向德国政府以及罹难者的家属表示沉痛的哀。
La justice de toute sanction des fautes ayant causé ce douloureux événement ne peut être qu'à ce prix!
只有这样才能保证伸张正义,对造这一沉痛事件的玩忽职守行为进行惩罚。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一个关于已改变的性质以及这一改变的性质所要求的反应的沉痛教训。
Mme Pià Comella (Andorre) : Nous nous rassemblons aujourd'hui en raison de circonstances tristes.
皮娅·科梅拉女士(安道尔)(以法语发言):今天,我们在非常沉痛的情形下举行会议。
Au Moyen-Orient, la Mongolie constate avec tristesse l'absence de progrès sur la voie du règlement pacifique du conflit israélo-palestinien.
在中东,蒙古沉痛地注意到在和平解决以阿冲突的道路上缺乏进展。
Au peuple autrichien ami, à son gouvernement et à la famille de l'illustre disparu, nous exprimons notre profonde compassion.
我们向友好的奥地利人民,向奥地利政府和克莱斯蒂尔先生家属表示最沉痛的哀。
Les Bahamas présentent leurs plus sincères condoléances à la nation haïtienne pour les pertes en vies humaines considérables et cruelles.
巴哈马向海地人民遭受严重、悲惨的生命损失,表示最沉痛的哀。
Elle déplore que la majorité des victimes des hostilités soient aujourd'hui des civils, dont un grand nombre de femmes et d'enfants.
她感到沉痛的是,当前冲突的多数受害者是平民,其中包括很多妇女和儿童。
Je voudrais exprimer nos profondes condoléances aux Gouvernements de la France et de l'Allemagne à la suite de ce tragique accident.
我愿就此悲惨事件,向法国和德国政府表达我们的沉痛识哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。