Cependant, si certaines explications se révélaient nécessaires, nous les apporterions bien volontiers.
但是,如果需清某些问题,我们将乐
清。
Cependant, si certaines explications se révélaient nécessaires, nous les apporterions bien volontiers.
但是,如果需清某些问题,我们将乐
清。
Le Groupe de travail était dans l'impossibilité de faire la lumière sur ces cas.
工作组无法清这些案件。
Certains des termes clés appellent des éclaircissements.
某些术语需
清。
Des précisions à ce sujet seraient souhaitables.
希望就这个问题作清。
Il a demandé des précisions à ce sujet.
委员会求
清这一问题。
Le Comité a demandé des explications à ce sujet.
委员会试图清这一问题。
Le représentant de la Suisse aimerait des éclaircissements sur ce point.
他希望就此问题作清。
Il convient de préciser l'une et l'autre de ces dispositions.
两个条款都必须加以清。
Cette question devait, a-t-on dit, être précisée.
这个问题留待进一步清。
Là encore, j'aimerais avoir des éclaircissements à ce sujet.
我再次欢迎清这个问题。
Sur un point néanmoins une précision s'impose.
但有一点需有
清说明。
Le représentant des États-Unis veut-il préciser cette position?
请美国代表清这一立场。
Un certain nombre de mises au point s'imposent.
有若干问题需加以
清。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国求
清一个程序问题。
C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.
这样清事实,对两个国家来说,都是一个巨大
进步。
Cela mériterait d'être clarifié dans le Guide.
应在指南中对此加以清。
Préciser les contours et le contenu du droit à la santé.
清健康权
范围和内涵。
Ceci a permis d'élucider un grand nombre de cas.
结果是清了大量
案件。
Mme Manalo demande des éclaircissements au sujet de l'âge du mariage.
Manalo女士求对婚龄加以
清。
Il faut sur cette question clarifier deux points.
对该问题需
作两点
清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。