Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄国家立场。
Le présent document expose la position du Bélarus.
本文件反映白俄国家立场。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄人口由130多个民族组成。
Les personnes âgées sont l'une des priorités du Bélarus.
老年人问题是白俄重点工作之一。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄另一优先事项。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄免疫接种率保持在99%左右。
Les pertes économiques attribuables à cette catastrophe sont estimées à 235 milliards de dollars.
白俄经济破坏估计达2 350亿美元。
Dans sa politique extérieure, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.
白俄外交政策是严遵循国际法原则。
Le représentant du Bélarus a demandé la parole.
白俄代表要求发言。
Je donne la parole au représentant du Bélarus.
请白俄代表发言。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文第18条与白俄法律不符。
La situation du rayonnement ionisant au Bélarus est stable et fait l'objet d'une surveillance régulière.
白俄放射性局势是稳定,并受到定期监测。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄卫生开支减少了。
Les musées nationaux jouent un rôle important dans ce processus.
白俄国家博物馆在这方面起重要作用。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄工会自由受到严限制。
Le niveau d'instruction des femmes est plus élevé que celui des hommes.
白俄妇女教育水平高于男子。
La législation nationale contenait également des dispositions relatives à la répression du terrorisme.
白俄国家法律中也有关于打击恐怖主义条款。
Avec la participation du Bélarus, la zone de sécurité européenne serait plus efficace.
在白俄参与下,欧洲安全区域才会变得更加有效。
Les exigences énoncées dans la disposition type 30 n'existent pas dans la législation du Bélarus.
示范条文第30条中规定要求在白俄法律中不存在。
Les approvisionnements en gaz de nos voisins, l'Ukraine et le Bélarus, ont été interrompus.
对我们邻国乌克兰和白俄天然气供应也被中断。
L'autonomie s'inscrit dans le caractère national des Bélarussiens.
自力更生是白俄人民族特性之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。