Il a connu un succès éphémère .
他获得了暂的成功。
Il a connu un succès éphémère .
他获得了暂的成功。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
经过暂的犹豫,他选择法国。
Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.
生命十分有可能既空虚又暂的。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次暂的相遇,留给我的只有错过的遗憾。
La colère est une courte folie.
愤怒暂的疯狂。
Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.
一起暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。
Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.
因此,那只十分暂的成就。
Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.
在国家建设方面的确暂的时间。
Il est clair que le processus à cet effet sera long.
显然,开展这项工作的过程将不暂的。
J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.
我将在此暂的时间里向各位介绍其中一些。
Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.
不幸的,这个令人鼓舞的发展只暂的。
L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.
总体意见避免过度管制,因为那都暂的。
Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.
有证据表明,表面暂的冲击产生长期的后果。
Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.
市场不稳定,业务量急速达到暂的高峰后就跌入低谷。
Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.
货物易腐的情况下,有些判决提出了非常暂的推定通知期。
Parce que les fleurs sont éphémères.
“因为花卉暂的。”
Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour
但在暂的平静之后,魔物们建起了一座塔。
L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.
正在发生的粮食危机一些暂的以及更多的根深蒂固的问题引起的。
Nous espérons sincèrement que celle-ci, qui était injustifiée et évitable, sera courte.
在这种情况下,我们真诚希望,不公正和可以避免的军事行动将暂的。
C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.
在其暂的存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功的机构间机制之一。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。