Il compromet tout autant l'ordre juridique international que l'ordre de chaque État.
它既破坏际法律,又破坏各。
Il compromet tout autant l'ordre juridique international que l'ordre de chaque État.
它既破坏际法律,又破坏各。
Ce processus doit pouvoir continuer en bon ordre.
必须有地开展这个进程。
Le renforcement de l'ordre public au Kosovo est nécessaire.
有必要加强科索沃的法律。
Certaines menaces mondiales appelle une mondialisation de l'ordre juridique.
全球威胁要求法律的全球化。
La Police nationale timoraise est responsable de l'ordre public.
东帝汶家察正在维持法律。
L'ordre exige des forces de police bien entraînées.
需要训练有素的察力量。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合是世界的基石。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢复稳定与。
Il convient de renforcer le respect de l'ordre public au Kosovo.
必须在科索沃加强尊重法律与。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢复法律。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非,宪法已经恢复。
Ce qu'il faut désormais, c'est simplement respecter toutes les obligations découlant du nouveau cadre juridique.
应遵守新的法律下的各种义务。
La vie en société suppose un minimum d'ordre, de règles et de solidarité.
社会生活要求起码的、规则团结。
Il faut introduire un changement radical des structures de l'ordre international actuel.
我们需要从根本上改变当前际的结构。
Nous sommes témoins de l'émergence d'un nouvel ordre juridique international.
我们正在目睹新的际法律的出现。
Nous tenons à ce que l'ONU reste au centre de l'ordre international.
我们支持联合继续成为际的中心。
L'Organisation des Nations Unies incarne ce nouvel ordre juridique mondial.
联合代表了这种新的世界法律。
Nous nous félicitons notamment des discussions en vue d'un retour ordonné des réfugiés.
我们尤其欢迎关于难民有返回的讨论。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的。
Aux yeux du Ministère de la justice, le terrorisme constitue une menace pour l'ordre public.
司法部认为恐怖主义危及公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。