Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第行字不太看得清楚。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第行字不太看得清楚。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法的第站。
Les recommandations du rapport sont regroupées à la section XIX.
告的所有建议载于第
节
。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session.
第届会议的临时议程。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Commission.
委员会第届会议临时议程。
Adoption du rapport de la Commission sur sa dix-neuvième session.
通过委员会第届会议
告。
Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
索赔将在第第
部
告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-neuvième session.
通过委员会第届会议的
告。
La dix-neuvième tranche comprenait à l'origine 725 réclamations.
第最初共有725件索赔 4。
L'article 19 garantit le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions.
第条保障持有主张不受干涉的权利。
L'ordre du jour de la réunion figure dans l'annexe I.
第届执行会议议程载于下文附件一。
Les lois sur les médias devraient être mises en conformité avec l'article 19 du Pacte.
新闻法应遵守《公约》第条的规定。
Les auteurs n'ont donc pas démontré l'existence d'une violation de l'article 19.
因此,提交人未能够确立违反第条的情况。
Thèmes à examiner à la dix-neuvième session et aux sessions ultérieures de la Commission.
委员会第届会议及其今后各届会议的主题。
Le secrétariat les a donc ajoutées à la dix-neuvième tranche.
因此,这些索赔被列入第,供小组审查。
Les procédures relatives à l'Article 19 reposent elles aussi sur l'année civile.
此外,第条的适用程序也根据日历年。
Au dix-neuvième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.
在第轮投票
,没有任何国家获得法定多数。
Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
小组将这些结论适用于第第
部
所列的索赔。
Le SBI a examiné la question à sa dix-neuvième session.
履行机构在第届会议上审议了这个议程项目。
L'Article 19 contribue en fait à inciter les États Membres à verser ce qu'ils doivent.
事实上,第条有助于确保国家缴付欠款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。