L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.
不苦,苦旳是没有希望旳。
L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.
不苦,苦旳是没有希望旳。
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲作坊一角着。
Il attend la critique de pied ferme.
〈转义〉他毫不畏惧地批评。
Des centaines de vieux vélos attendent dans cet atelier.
大量老旧的自行里。
Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!
其他网页还建立当中,请耐心!
Une procession de visiteurs attendait à l'entrée de l'exposition.
一长列参观者展览会入口处。
On a longtemps attendu après lui.
人家他很久了。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨大商场门口的队伍不断延长。
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
不是为le你能回来,而是让自己找借口不离开。
Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".
保留或"室的" 中心的控制一个全国委员会的创作。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才是抱歉,让您了。您有没有可能再耐心稍片刻?
L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.
需两年或更长的时。
Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.
有了这张桔黄票卡,就不用为了买票而售票窗口前。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞状态。
Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.
有些城市有住房分配的名单。
Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.
成员国必须两年才能到裁决。
Le Groupe attend toujours une réponse de plusieurs de ces pays.
专家组正若干国家给予答复。
Selon le site Teknologik 200 à 300 personnes attendaient sur le trottoir.
据Teknologik网站报道,有200到300人店前的人行道上。
Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.
假如你─直自己成为天使再去爱,你将永远与爱失之交臂。
Il est accusé des délits mentionnés précédemment et en attente de procès.
他被控犯有上述罪行,并审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。