Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.
他提请注意起草方面另外几个细变动。
Ce tableau change imperceptiblement.
幅画有细
改变。
L'Équipe donne une image nuancée du degré d'application actuel de cette mesure.
评估认为,在目前执行程度上存在着细
异。
"par le Jusqu'au début du mineur satisfaction du client "Ceci est mon entreprise de ses clients.
“由最细做起直到客户满意为止“
公司对客户作出
承诺。
En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.
赞成删除人极力坚持其立
,而赞成保留该条文
有些人从目前来看彼此有些细
别。
Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.
为了阐明转型经济体具体关切,做了一些细
修改。
L'autre modification mineure apportée à la dernière phrase a été motivée par des considérations de style.
出于文体上原因又对该条最后一句作了细
修改。
Ainsi, d'après moi, il y a une légère différence entre les paragraphes 10, 9 et 8.
因此,在看来,第10、9和8段有细
别。
Il importe que la mise en œuvre de ces outils soit bien calibrée et bien réglée.
重要,在运用
些工具
时候必须进行认真
安排和细
调整。
Certains des partisans du maintien de cette disposition pour le moment ont nuancé leur point de vue.
赞成保留该条文有些人从目前来看彼此有些细
别。
Depuis lors, j'ai eu la possibilité d'acquérir une vision plus nuancée de la situation sur le terrain.
自那以后,有机会对实地
局势有了更加细
了解。
Le Président lit des corrections mineures à la version française.
主席宣读了对法文译本细
修改。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域细
别和变化。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在本词典
帮助下,您能发现
些近义词
细
别吗?
M. Le Roux (Afrique du Sud) propose quelques corrections mineures aux paragraphes 6 et 17 du projet de résolution.
Le Roux先生(南非)建议对决议草案第6和第17段稍作几处细更正。
Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.
他还提请注意起草方面一些细
变动。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细
异。
Cette distinction est trop subtile, et elle devrait être revue pour éviter toute confusion ainsi que les abus.
对
两类国家太细
区别,应加以审查,以便避免不必要
混淆和可能
滥用。
Il existe entre elles, cependant, une légère différence.
然而,两者之间还有一些细
别
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。