La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
一目的缔结补充协定。
La conclusion d'un accord complémentaire à cette fin.
一目的缔结补充协定。
C'est pourquoi il importe d'approvisionner le Fonds mondial.
所以,补充全球基金很重。
Avant de terminer, je voudrais ajouter une précision.
在结束前想补充一项考虑。
Un membre du Comité peut demander des renseignements complémentaires.
会成可求提供补充资料。
Le dynamisme des donateurs devrait compléter le renforcement de la sécurité.
捐助精力应该补充安全的提高。
Je tiens cependant à ajouter une note de prudence.
然,补充一点告诫意见。
Cependant, je voudrais faire quelques observations supplémentaires.
然,作一些补充评论。
Gardant cela à l'esprit, je voudrais faire deux autres observations.
牢记这一点,补充两点。
Pour terminer, je voudrais ajouter quelques mots en ma qualité de représentant de mon pays.
最后,谨代表国补充几句。
Il s'ensuit que les ODM devraient être complétés et étoffés.
因,千年发展目标应予补充。
J'aimerais par conséquent faire quelques commentaires en ma capacité nationale.
仅以国代表身份补充几句。
Nous souhaitons faire quelques observations complémentaires en notre propre nom.
们谨补充一些国的看法。
Ma délégation tient à faire quelques observations supplémentaires à titre national.
国代表团谨以本国名义补充几点。
C'est pourquoi je me contenterai de faire quelques brèves observations additionnelles.
因此,将仅补充几点意见。
Ces activités viennent compléter et renforcer les mesures prises par les États.
这些活动旨在补充及加强国家努力。
Au nom de mon pays, je voudrais ajouter quelques remarques.
请允许以国名义补充一些意见。
Le Procureur peut lui demander de plus amples renseignements.
检察官可以请该国提供补充资料。
Je vais donc me limiter à quelques brèves observations supplémentaires.
因此,将仅仅再补充几句。
Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席问到了代管帐户补充资金问题。
Nous demandons à la communauté internationale de compléter nos efforts.
们呼吁国际社会补充们的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。