Le père cite son fils en exemple.
父亲在扬儿子。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在扬儿子。
Louer et blâmer quand il faut.
该扬就扬, 该惩罚就惩罚。
On fait l'éloge de ses efforts au travail .
人们扬他对于工作的付出。
?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.
球队主教练还是借此来扬球队,并明球队仍然有取胜的欲望。
Les réformes visant à améliorer la gouvernance ont été saluées.
与会者扬旨在改进治理的改革。
La contribution du Rapporteur spécial est particulièrement digne d'éloges.
特员所作的贡献尤其值得扬。
De nombreux représentants ont loué les travaux réalisés par le Forum dans le passé.
许多代扬化安坛过去开展的工作。
Le centre d'information de Rio de Janeiro a fait l'objet d'éloges particuliers.
特是里约热内卢新闻中心受扬。
Certains policiers rencontrés font preuve d'un courage qui mérite d'être souligné.
部分警员克尽职守,为此他们应当受扬。
La Conférence devrait également reconnaître le rôle utile joué par les groupes de fournisseurs.
大会也应当扬供应国集团发挥的积极作用。
Les progrès accomplis jusqu'à présent, dans le cadre du processus préparatoire, méritent d'être salués.
筹备进程迄今为止所取得的进展应予扬。
Ils ont dit par ailleurs combien ils appréciaient les encadrés qui offraient une analyse détaillée.
对各小组作出的深入分析也给予扬。
L'activité de la Haute Commission électorale indépendante mérite d'être particulièrement saluée.
独立高级选举委员会进行的工作值得特加以扬。
On a rendu hommage aux Casques bleus népalais pour leur performance remarquable en toutes circonstances.
尼泊尔蓝盔人员因在任何情况下现优异而受扬。
Il convient de féliciter le Comité des commissaires aux comptes d'avoir rédigé deux excellents rapports.
审计委员会起草两份出色的,应予扬。
Le Secrétariat mérite d'être félicité des efforts qu'il a déployés à cet égard.
秘书处在这方面所作的努力应受扬。
Le Secrétariat a par ailleurs été félicité pour son mémorandum sur la question.
还对秘书处关于该专题的备忘录给予扬。
Il faut reconnaître à leur juste valeur les progrès accomplis dans certains domaines.
对于那些已经取得进展的领域,必须予以适当扬。
Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.
葡萄牙语和西班牙语的无线电节目制作受扬。
Le Comité permanent rend hommage aux travaux accomplis par le Coordonnateur spécial sortant.
常设委员会扬即将离任的特协调员所完成的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。