On a trouvé le cadavre de la victime.
们找到了者的尸体。
On a trouvé le cadavre de la victime.
们找到了者的尸体。
Cette condition de victime devrait aussi être reconnue dans le pays d'origine à leur retour.
当这类返回原籍国时,原籍国也应承认他们的身份。
Le Bureau du conseil public pour les victimes leur offrira l'assistance juridique requise.
公设法律顾问办公室将向提供必要的法律援助。
Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.
发起刑事程序须由告诉。
Le représentant de la France a parlé de l'assassinat de l'observateur kényen.
法国代表提到一位肯尼亚观察员。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多击证能够说出的姓名。
Des douzaines de civils innocents ont été fauchés par ces bombes.
这些炸弹已经造成几十名无辜平民。
Les victimes sont libres de choisir leur représentant légal.
可以自由选择法律代理。
L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.
联合国还需要处理补偿的问题。
Elle communique cette décision aux victimes qui ont fait des représentations.
分庭应将裁定通知作出陈述的。
Les quatre élèves ont été tués parce qu'ils ne pouvaient pas marcher.
这4名学生,是因为他们无法行走。
Cet élément tient compte des aspects pertinents du contexte culturel de la victime.
这一要件考虑到的文化背景。
Les contributions volontaires audit fonds sont d'ailleurs les bienvenues.
信托基金已经设立,欢迎自愿捐款。
Au moins deux personnes auraient trouvé la mort et plus d'une dizaine auraient été blessées.
据报道,至少有两,十几受伤。
Le nombre de journalistes assassinés est tombé de 9 à 5.
记者的数从9名下降到5名。
Voir aussi la note du Secrétariat sur la protection des victimes et des témoins.
另见秘书处关于保护和证的说明。
Les enquêtes sur les victimes sont une source importante d'informations sur la criminalité.
调查是了解犯罪的一个重要信息来源。
Le meurtre de travailleurs créait également des difficultés.
道主义工作者,也造成了困难。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux du Conseil de direction du Fonds pour les victimes.
加共体继续支持信托基金理事会的工作。
Le Togo juge suffisant que la victime se déclare être de nationalité togolaise.
多哥认为如果申明自己是国民即足够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。